martedì 30 novembre 2010

Appartamento Vespro

"Vespro" apartment

apartment "Vespro"

(80 sq. metres) - 4 people

Vespro used to be the chapel belonging to the Castle of Cortine. Today it is a splendid two floor apartment surrounded by a private garden. On the ground floor there is a sitting room, a bathroom, a dining room with fireplace and a kitchen which opens out onto a private patio. An open staircase from the sitting room leads to a loft furnished with two single beds, a double bedroom and a bathroom.
Vespro is one of our 10 apartments in the beautiful Tuscan country side.

From our guest book... Dicono di noi...

Le rose nel  giardino del Bed & Breakfast Canonica di Cortine
Rose in our B&B garden

October 14 2010
"We loved it here! Can't wait to return!
Thank you"

Alison & Steven Kaufman, USA


22 ottobre 2010
"Grazie amore mio di avermi portato in questo posto meraviglioso come te!"
C.

"Vielen Dank für den schönen Aufenthalt"
Ihre Gäste aus Tübingen

From our guest book...

"Main entrance"

October 2010

"We had a fabolous time here in Canonica di Cortine. An unforgettable honeymoon!"

Monica + Dan
Toronto, Canada

lunedì 29 novembre 2010

DECEMBER 8TH WEEKEND

Special offers in our apartments and in our bed & breakfast rooms for the long weekend of the Immaculate Conception, religious holiday dedicated to the Virgin Mary, who has been preserved free from the original sin.

Do not miss the opportunity to spend the weekend of the Immaculate Conception in Tuscany, in the heart of Chianti, to organize a romantic and pleasant stay in one of our accommodation.


1 night stay in double bedroom with buffet breakfast included: 62,00 Euro
2 nights stay in double bedroom with buffet breakfast and 1 h and 30' access to Heat Experiences at the Castello del Nero Spa included: 190,00 Euro

For availability and reservations Tel 0039 055 8072219
email: luciafusi@chianticortine.it

More details and descriptions of our properties: http://www.chianticortine.it/

OFFERTE PONTE DELL'IMMACOLATA

Offerte speciali nei nostri appartamenti e nel nostro bed & breakfast per il ponte dell'8 dicembre, festa religiosa dedicata alla Madonna, la Vergine Maria che venne preservata immune dal peccato originale.

Non perdete queste favolose offerte per il ponte dell'Immacolata in Toscana, nel cuore del Chianti , per organizzare un romantico e piacevole soggiorno nel nostro Borgo.

1 pernottamento in camera matrimoniale per due persone con prima colazione buffet inclusa:62,00 Euro
2 pernottamenti in camera matrimoniale per due persone con prima colazione buffet inclusa e 1 h e 30' di percorso benessere c/o la meravigliosa Spa del Castello del Nero (5 stelle):190,00 Euro

Per disponibilità e prenotazioni Tel 055 8072219

email: luciafusi@chianticortine.it

Maggiori dettagli e descrizioni sulle nostre dimore: http://www.chianticortine.it/

domenica 28 novembre 2010

BLACK PETER - no concert

Saturday, December 4, 2010 - 21.30 at the Teatro Santa Margherita di Marcialla, Tavarnelle Val di Pesa
there will be a representation of the Company DRIFT THEATER (CH) and Massimo Bertinelli, François Gendre, Béatrice Jaccard and Peter Schelling.

Imagine if three mature men began to build things electronic scrap dryer, pieces of lawn mowers and other devilry and began to make us electronic music to Tom Waits or Kraftwerk.

BLACK PETER - no concert

Sabato 04 dicembre 2010 - ore 21,30 presso il Teatro Santa Margherita di Marcialla, Tavarnelle val di Pesa
si terrà la rappresentazione della Compagnia DRIFT THEATER (CH) di e con Massimo Bertinelli, François Gendre, Béatrice Jaccard, Peter Schelling.

Immaginate se tre uomini maturi iniziassero a costruire oggetti elettronici con avanzi di asciugacapelli, pezzi di tagliaerba e ogni altra diavoleria e iniziassero a farci musica elettronica alla Tom Waits o Kraftwerk.
 
Per maggiori informazioni cliccate sul seguente link del teatro margherita

venerdì 26 novembre 2010

Chianti in Autumn


The curtain rises on a great event which closes the season in the Chianti area:
"Chianti in Autumn" is starting, an event that will take place in the most picturesque of Chianti and Florence, between the sacred and secular, tradition and taste, in a complete sensory involvement inspired by a theme: Chianti Classico, the world wide famous label of the "Gallo Nero", the Black Rooster.
The event, involving the eight municipalities in the provinces of Siena Chianti and Florence, will continue until December 12.




For further information please click on the following link http://www.chiantidautunno.it/

Chianti D'autunno



Si alza il sipario sul grande evento che chiude la stagione turistica chiantigiana.
Inizia "Chianti d'autunno", manifestazione che prende vita nei luoghi più suggestivi del Chianti senese e fiorentino, tra sacro e profano, tradizione e gusto, in un coinvolgimento sensoriale completo che prende spunto da un tema principale: il Chianti Classico, famoso nel mondo per la sua etichetta con il Gallo Nero. L'evento, che coinvolge gli otto Comuni chiantigiani delle province di Siena e Firenze, si protrarrà fino al
12 dicembre.



Programma completo sul sito www.chiantidautunno.it/

giovedì 25 novembre 2010

Christmas in Chianti: a holiday rich in art and culture

A rich tradition is also expressed in the flavors of its cuisine and creations of his craft. As it is in Chianti, a land of harmony to be discovered along the tracks of his best-loved wines. Greve, Radda, Gaiole and Monteriggioni are the countries where the famous DOCGt was born is amazing and conquer the world. Following the wine road you will reach the vineyards of the Terre di Arezzo and Montepulciano, in whose beautiful scenery of historic centers, crafts and wine Nobile meet and art becomes taste.

If you head towards Siena Castelnuovo Berardenga and Montalcino, you're in the realm of no less famous Brunello di Montalcino in these medieval villages that have preserved the charm of old epic, aristocratic, alternating some stops in the best tasting taverns with the discovery of monumental wonders unknown to mass tourism.
The top oil and wine: Chianti Classico DOCG, Chianti DOCG, Chianti Classico Extra Virgin Olive Oil DOP and Brunello di Montalcino DOCG

Sport in Chianti - The heart of Tuscany is an hilly countryside  area of outstanding beauty; there is always a surprise to discover. Along the Via Chiantigiana you will be immersed directly in the wine region most beloved by connoisseurs of taste and art, indeed the Chianti countryside. Travel between Siena and Florence in the background of a harmonious and colorful scenery, where you will have the opportunity to stop in medieval villages, castles, abbeys and stately homes.

Why do not discover the true soul Tuscany by bike? Between one and another uphill, the rider will feel like being in a paradise of two wheels. Here the two most famous sporting events of the year are held, as the Eroica, one of the most famous cycling races in history, and Chianti Classico. In the Park of Chianti there are more than 400 km where the cyclists will be able to completely escape from the hustle and bustle of everyday life. There are many different routes to suit all tastes, but also without forgetting the pleasure of spending a day outdoors. This corner of Tuscany is not only the land but also the wine doc of cycling, where you can discover the beauty of riding without haste slowly.

Weekend ideas - If there is there a way to immerse yourself in a fairytale world, where every corner in the history and beauty come together to bring you a special visit, this is the Strada dei Castelli del Chianti.

Christmas in the cellar - why not spend a magical Christmas atmosphere characterized exclusivity? The cellars where does the excellence of Tuscan open their doors and make you drink with the best Doc along with the most appetizing culinary delights, just as tradition dictates. To live out of the ordinary holiday season where fun is combined with good taste.
taken from http://www.turismo.intoscana.it/

Natale nel Chianti: vacanze nel gusto della cultura e dell'arte

Idee per vivere vacanze insolite all'insegna dei sapori e della storia toscana

Dal sito http://www.turismo.intoscana.it/
di Jennifer Mallegni

Una ricca tradizione si esprime anche nei sapori della sua gastronomia e nelle creazioni del suo artigianato. Come succede in Chianti, una terra fatta d'armonia, da scoprire percorrendo le tracce dei suoi vini più amati. Greve, Radda, Gaiole e Monteriggioni sono i paesi in cui nasce il celeberrimo DOCG che stupisce e conquista tutto il mondo. Seguendo le strade del vino arriverete fino alle vigne delle Terre di Arezzo e di Montepulciano, nel cui suggestivo scenario dei centri storici, l'artigianato e il vino Nobile si incontrano e l'arte diventa gusto.
Se da Siena vi dirigete invece verso Castelnuovo Berardenga, Trequanda e Montalcino, vi trovate nel regno del non meno famoso Brunello di Montalcino: in questi borghi medievali, che hanno conservato intatto il fascino di un tempo epico e aristocratico, alternate qualche sosta degustativa nelle migliori taverne con la scoperta di meraviglie monumentali ancora sconosciute al turismo di massa.
Il top dell'olio e dei vini: Chianti Classico DOCG, Chianti DOCG, Olio extravergine di Oliva Chianti Classico DOP e  Brunello di Montalcino DOCG
Sport nel Chianti - Nel cuore della Toscana c'è un'area magica dove tra il susseguirsi di paesaggi collinari di incomparabile bellezza c'è sempre una sorpresa da scoprire. Percorrendo la Via Chiantigiana vi troverete immersi direttamente nella regione viticola più amata dagli intenditori di gusto e di arte, appunto la campagna del Chianti. Tra Siena e Firenze viaggerete sullo sfondo di uno scenario armonioso e colorato, dove avrete l'occasione di fermarvi tra borghi medievali, castelli, badie e ville nobiliari.
Perchè non conoscere la vera anima toscana anche in bicicletta? Tra una salita e un'altra, al ciclista sembrerà di trovarsi in un vero paradiso delle due ruote. Non a caso qui si tengono i due appuntamenti sportivi più attesi dell'anno, come l'Eroica, una delle più famose gare ciclistiche della storia, e il Chianti Classic. Nel Parco Ciclistico del Chianti sono oltre 400 i chilometri dove il cicloturista potrà fuggire completamente dal caos e dalla frenesia della vita di tutti i giorni.  Sono tanti i percorsi diversi per accontentare tutti i gusti, senza dimenticare però anche il piacere di stare una giornata all'aria aperta. Questo angolo di Toscana non è quindi solo la terra doc del vino ma anche del cicloturismo, dove scoprire lentamente la bellezza pedalando senza fretta. Vedi tutti gli itinerari
Lo stesso vale per gli appassionati del cavallo: sono tanti i percorsi dove potrete avventurarvi con il vostro migliore amico. Ecco gli itinerari
Idee weekend - C'è un percorso per immergersi in un mondo fiabesco, dove in ogni angolo la storia e la bellezza si incontrano per regalarvi una visita speciale, questa è la Strada dei Castelli del Chianti.
Natale in cantina - Perchè non passare una magica atmosfera natalizia all'insegna dell'esclusività? Le cantine dove nasce l'eccellenza dell'enologia toscana aprono le loro porte e vi faranno brindare con i migliori Doc insieme alle delizie culinarie più appetitose, proprio come vuole la tradizione. Per vivere vacanze natalizie fuori dal comune dove il divertimento si unisce al buon gusto.

mercoledì 24 novembre 2010

La Via del Chianti, terra di castelli, borghi e ville: un itinerario lungo i sentieri della storia tra la Val di Pesa e la Val d’Elsa

"Si lascia Firenze e si segue la strada per Siena. Mentre si superano le prime colline e si intravedono i filari di vigneti, la città è ormai un ricordo lontano. Lungo la Via del Chianti, dove ogni strada porta ad una cantina, a una villa o a un castello, fra la natura modellata con pazienza dall’opera dell’uomo, si scoprono borghi affascinanti, sui dolci declivi della campagna toscana.
L’itinerario ha come prima meta San Casciano, piccolo centro medioevale a pochi chilometri da Firenze, sorto su un’altura fra le valli del Greve e del Pesa. In queste terre nasce il vino italiano più celebre al mondo, quel Chianti Classico dall’inconfondibile marchio del Gallo Nero. Il borgo di San Casciano ha origini antiche; già abitato in epoca etrusca, nel Medioevo ha conosciuto una grande vitalità, mentre in età moderna ha risentito dell’influenza tardo rinascimentale fiorentina, attestata nelle forme del paesaggio e nelle sue architetture. La necessità di difesa dalle frequenti scorrerie degli eserciti portò alla fortificazione dell’abitato e alla costruzione del Palazzo del Cassero, ammirevole edificio del Trecento dominato da una massiccia torre.
Nella piccola frazione di Sant’Andrea in Percussina – su un crinale con vista su Firenze e sulle colline di Fiesole e sede del Consorzio del Chianti Classico – visse il suo esilio Niccolò Machiavelli, che proprio qui concepì “Il Principe”.
Se si prosegue verso Siena lungo l’antica via Cassia, si incontra la Val d’Elsa. Si sale ancora su una piccola altura e si giunge a Barberino, alto sulla valle da cui trae origine il suo nome. Il borgo, d’impronta medioevale, ha una forma a pianta ellittica chiusa da mura fortificate. Il cuore dell’abitato è Piazza Barberini, con il Palazzo Pretorio e l’abside della Pieve di San Bartolomeo, al cui interno è conservato un frammento di Annunciazione di scuola giottesca. Ma la storia di Barberino Val d’Elsa resta indissolubilmente legata all’antica città fortificata di Semifonte, caposaldo del Sacro Romano Impero che sul finire del XII secolo divenne uno dei centri più fiorenti della Val d’Elsa, capace di tenere testa alla nobile Firenze. Una fortuna che svanì nel Duecento, quando la Repubblica fiorentina conquistò Semifonte e la rase al suolo. La Val d’Elsa è ancora oggi terra di antiche fortificazioni e piccoli abitati, circondati dal verde della campagna.
La Canonica di Cortine, che conserva il nome dell’antico castello, è un borgo cinto da mura e alte siepi, interamente ristrutturato e pronto ad accogliere il viaggiatore per una vacanza o un weekend in una dimora dal fascino storico ed esclusivo. I dieci appartamenti della proprietà sono curati, accoglienti ed eleganti: hanno entrate indipendenti, giardini e patio privati, ambienti caldi e confortevoli, con colori originali, arredi d’epoca e tessuti pregiati. Nell’edificio denominato Torre Vecchia si trova invece un bed & breakfast, dalle belle camere allestite con gusto e attenzione per i dettagli. La Villa Castrum è invece perfetta per una vacanza “allargata”; l’edificio può ospitare fino a dieci persone e offre tutte le comodità di una lussuosa villa di campagna, con parco, piscina e giardino privati.
Gli ospiti della Canonica di Cortine possono scegliere fra tanti servizi e opportunità di svago: i corsi di cucina organizzati nella tenuta per scoprire i segreti della cucina toscana, l’elegante piscina comune circondata da un solarium in pietra, il vasto parco dell’antico borgo, i trattamenti estetici e i massaggi rilassanti, per finire coi pranzi e le cene su richiesta. Se non si resiste al fascino della campagna toscana, basta uscire oltre la tenuta e seguire le stradine bianche, le linee sinuose delle colline e i filari di cipressi di questa terra densa di storia e di suggestioni."

Estratto dal Blog di Dimore D'Epoca 

Why does United States celebrate Thanksgiving?

The legend tells that the first winter the Pilgrim Fathers spent after landing in the New World (it is dated December 16, 1620),  was very hard for them as they had nothing to eat: more than half of them died of hunger. During the following spring the natives, perhaps the Iroquois Indians, taught them how to hunt, fish, grow corn, food unknown to them, and many other crops suited to the unknown land. In the autumn of 1621 the Pilgrims had generous crops of corn, barley, beans and pumpkins. They had also learned, again from the Indians, how to cook cranberries and different kinds of vegetables. At this point, the colonists had much to be thankful for, so they organized a party and invited the Indians to join; the Indians brought deer to roast and turkey. In the following years  these early settlers continued to celebrate the autumn harvest with the feast of "Thanksgiving"

Perchè gli Stati Uniti festeggiano il giorno del Ringraziamento?


La leggenda narra che il primo inverno che i Padri Pellegrini trascorsero dopo lo sbarco nel Nuovo  Mondo (datato 16 dicembre 1620), fu molto duro per loro: non avevano di che nutrirsi e più della metà di loro morì di fame; durante la primavera seguente i nativi del luogo, forse indiani Irochesi, insegnarono loro come cacciare, pescare, coltivare mais, cibo a loro sconosciuto, e tante altre colture adatte a quella terra sconosciuta. Nell'autunno del 1621 i pellegrini ebbero generosi raccolti di mais, orzo, fagioli e zucche. Inoltre avevano imparato, sempre dagli indiani, come cucinare mirtilli e diversi tipi di verdure. A questo punto i coloni avevano molto per cui ringraziare, per cui organizzarono una festa e invitarono ad unirsi a loro gli indigeni, i quali portarono cervi da arrostire e tacchini. Negli anni seguenti questi primi coloni continuarono a celebrare il raccolto autunnale con una festa del ringraziamento.

La Canonica di Cortine consiglia: Cena indiana al Macereto

Sabato 4 Dicembre 2010 il ristorante Al Macereto è lieto di invitarvi ad una serata dedicata alla cucina indiana proposta dallo Chef Sungha Blabir.
Queso il menù con le specialità indiane che verrà proposto:

NAAN
SAMOSA PACORA
ALU TIKKI
URAD DAL
RISO CON VERDURE
POLLO ALLA TANDOORI
DUM ALU
KHEER
Prezzo a persona: 40,00 €
E' necessaria la prenotazione telefonando allo 055/8071111

martedì 23 novembre 2010

Tasting Competition "OLIO IN FESTA"


December 2, 2010: An evening of friendship and olive oil tasting at the L'Osteria Gramola.
All oils in the competition will be offered for tasting and everyone will participate actively in the assessment.
In collaboration with the Panel-Test Carapelli SPA that will define the 1st place.



Tasting menu:

Kale with olive oil and sliced

Cream of potato soup with cheese croutons

Spaghetti with homemade bacon, tomato and small pieces of bread with the new olive oil

Florentine tripe with parmesan

Pie with brown chestnuts and fruit sauce


€ 30.00 per person



The tasting menu will be accompanied by wine pairings courtesy of:
Poggio al Chiuso Farm
Le Cappelle IGT
Voltaccia 40 IGT

Gara di Degustazione "OLIO IN FESTA"

2 Dicembre 2010: Una serata all'insegna dell'amicizia e del gusto presso L'Osteria alla Gramola.
Tutti gli oli in gara saranno proposti per l'assaggio e tutti i presenti parteciperanno attivamente alla valutazione.
In collaborazione con il Panel-Test della Carapelli SPA che definirà il 1° classificato.



Menù degustazione:

Cavolo nero con le fette ed olio extravergine

Crema di patate con crostini al pecorino

Spaghetti caserecci con pancetta, pomodorini e biciole di pane all'olio nuovo

Trippa alla fiorentina con il parmigiano

Tortino di marroni in salsa di pomi


€ 30,00 per persona



Il menù degustazione sarà accompagnato dai vini in abbinamento gentilmente concessi da:
Azienda agricola Poggio al Chiuso
Le Cappelle IGT
Voltaccia 40 IGT

lunedì 22 novembre 2010

COOKING CLASS AT LA CANONICA DI CORTINE

First class accommodation in our elegant bed & breakfast and a unique experience: a cooking class teached by the skilled hands of a professional; the course includes the preparation of a typical menu followed by lunch or dinner: you will taste what you have created by your hands!

The package includes:
- 2 nights in a standard double room - upgrade to deluxe if possible
- 4 hours cooking class at our property followed by a 4-course lunch or dinner: you will prepare a full menu with appetizer, first course (homemade pasta!), meat main course, dessert

165,00 Euro/person




from the movie "Julie & Julia"


CORSO DI CUCINA A CORTINE

Un soggiorno di classe nel nostro elegante bed & breakfast ed un'esperienza unica: un corso di cucina seguito dalle mani esperte di un professionista del settore; il corso prevede la preparazione di un menù tipico seguito dal pranzo o cena: assaggerete quello che avete creato con le vostri mani!

Il pacchetto prevede:
- 2 pernottamenti in camera matrimoniale standard – upgrade a deluxe quando possibile
- corso di cucina di 4 ore presso la nostra struttura seguito da pranzo o cena di 4 portate: preparerete un menù completo con antipasto, primo piatto (pasta fatta in casa!), secondo di carne, dessert


165,00 Euro/persona



dal film "Julie & Julia"

domenica 21 novembre 2010

Approaching Christmas: The Immaculate Conception on December 8th

Some history ...
The Immaculate Conception is a Catholic dogma, proclaimed by Pope Pius IX on December 8, 1854 with the bull "Ineffabilis Deus", which sets out how the Virgin Mary was preserved free from original sin from the first moment of conception.
The Catholic Church celebrates the Solemnity of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary 's Dec. 8.The  Immaculate Holiday inaugurates the celebrations of the month of December.
Enjoy the first long weekend in December in Cortine, in one of our relaxing agriturimo cottage

For information and reservations: tel 0558072219email: luciafusi@chianticortine.itfor more details and descriptions of our properties: www.chianticortine.it

Offerte ponte 8 dicembre

Un po' di storia...
L'Immacolata Concezione è un dogma cattolico, proclamato da papa Pio IX l'8 dicembre 1854  con la bolla "Ineffabilis Deus", che sancisce come la Vergine Maria sia stata preservata immune dal peccato originale fin dal primo istante del suo concepimento.
La Chiesa Cattolica celebra la  solennità dell'Immacolata Concezione della Beata Vergine Maria l' 8 dicembre.
Il Ponte dell'Immacolata inaugura le feste del mese dicembre. Goditi il primo Ponte di Dicembre a Cortine, in un tranquillo agriturismo lontano dal caos delle nostre città.


Per informazioni e prenotazioni: tel 0558072219
email: luciafusi@chianticortine.it
per maggiori dettagli e descrizioni delle nostre dimore: www.chianticortine.it

DECEMBER 8TH WEEKEND

Special offers in our apartments and in our bed & breakfast rooms for the long weekend of the Immaculate Conception, religious holiday dedicated to the Virgin Mary, who has been preserved free from the original sin.

Do not miss the opportunity to spend the weekend of the Immaculate Conception in Tuscany, in the heart of Chianti, to organize a romantic and pleasant stay in one of our accommodation.


For information and reservations Tel 055 8072219
email: luciafusi@chianticortine.it

More details and descriptions of our properties: www.chianticortine.it



sabato 20 novembre 2010

Offerte Ponte dell' Immacolata

Offerte speciali nei nostri appartamenti e nel nostro bed & breakfast per il ponte dell'Immacolata,  festa religiosa  dedicata alla Madonna, la Vergine Maria che venne preservata immune dal peccato originale.
Non perdete quindi l'occasione per trascorrere il ponte dell'Immacolata in Toscana, nel cuore del Chianti , per organizzare un  romantico e piacevole soggiorno nel nostro Borgo.

Per informazioni e prenotazioni Tel 055 8072219
email: luciafusi@chianticortine.it
Maggiori dettagli e descrizioni sulle nostre dimore: www.chianticortine.it

Bed & Breakfast Torre Vecchia



"Torre Vecchia” is a single building which used to belong to the medieval Castle of Cortine and, after careful and delicate renovation work it has been transformed into a “Bed and Breakfast” complex with bedrooms tastefully furnished with careful attention to its historical origins and style. As soon as you arrive at its entrance you will be struck by its welcoming and refined dècor. From here you come to the large “communal hall” whose spirits are raised in winter by the flames of this fine secular fire. In the dining room you may enjoy Tuscan bread and honey for breakfast and, on special occasions, elegant private dinners. Our bed & breakfast is the ideal place for your holiday in Chianti or for just a relaxing weekend in the Tuscan countryside.

For information and reservations Tel +39 0558072219
email: luciafusi@chianticortine.it
You can find more details on www.chianticortine.it

venerdì 19 novembre 2010

Bed & breakfast Torre Vecchia


TORRE VECCHIA un “Bed & Breakfast” di straordinaria eleganza.

Torre Vecchia” è un  edificio unico che faceva parte dell'antico Castello di Cortine e, dopo un attento e delicato restauro, è stato trasformato in un "bed & breakfast" con camere arredate con gusto e ricercatezza dei particolari. Già entrando dalla hall sì può assaporare un ambiente accogliente e ricco di particolari. Da qui si accede nella saletta comune allietata dal fuoco secolare di un pregevole camino. Nella saletta delle colazioni si gusta il pane ed il miele della Toscana e si imbandiscono raffinate cene private. Il nostro bed & breakfast è il luogo ideale per la tua vacanza nel Chianti o per un week end di relax nella campagna toscana

Per informazioni e disponibilità: 055 8072219
Maggiori dettagli: www.chianticortine.it


giovedì 18 novembre 2010

Musei in Musica

Musei in musica
Il prossimo 20 novembre 2010, nei musei del Polo fiorentino sotto indicati, si terranno concerti di musica classica con ingresso gratuito, nei limiti della capienza dei musei, dalle ore 19.00 alle ore 01.00 del 21 novembre

Galleria degli Uffizi, Concerto del Quartetto dell’Orchestra da Camera Fiorentina diretta dal M° Giuseppe Lanzetta. Musiche di Mozart e di Beethoven
Galleria dell’Accademia, Concerto di clavicembalo del M° Marco Gaggini. Musiche di Scarlatti, Seixas, Padre Antonio Soler
Museo Nazionale del Bargello, Concerto del pianista Jonathan Rossi Ferrucci. Musiche di Clementi, Bonamici, Schumann, Bach, Sostakovic, Granados
Museo di San Marco, Concerto a cura del Prof. Tiziano Mealli – Conservatorio Statale di Musica Luigi Cherubini. Musiche di Bach, Popper, Piazzolla, Lobos
Museo di Palazzo Davanzati, Ensamble MUSICA RICERCATA diretta dal M° Michael Stuve. Musiche dei secoli XII, XIII, XIV
Museo di Casa Martelli, Duo Mad Emoiselle Sarabande – Carlotta Forasassi e Elettra Capecchi pianiste. Musiche di Brahms, Schubert, Debussy, Ravel, Gershwin
Villa Medicea di Poggio a Caiano, Ensemble “I flauti del Conservatorio Cherubini” diretti dal M° Giuseppe Contaldo. Musiche di de Boismortier, Sung, Zaninelli, HolcombMozart, Bozza, Korsakov.



Altro evento collaterale, ad evento gratuito, sempre alle ore 20.00
Archeologia in musica
Nell'ambito del progetto nazionale "Musei in Musica", nel Museo Archeologico Nazionale di Firenze si terrà nel Salone del Nicchio il concerto "I Tre Angeli" con il chitarrista Carlo Corrieri, organizzato dall'artista Carole Biagiotti.
Inoltre per l'evento verranno utilizzati brani musicali in filodiffusione all'interno della mostra "Signori di Maremma", allestita negli spazi del piano topografico. I brani musicali che accompagneranno i visitatori nel percorso, sottolineando le tematiche della mostra, sono i seguenti:
 - Antiche Musiche Elleniche di Gabriel Garrido
- La Musica nell'antica Roma vol.I Strumenti a fiato e Vol 2 Strumenti a corda, tratti dal CD Synaulia

lunedì 15 novembre 2010

Like chocolate

November 27, 2010, 8:30 pm

Words, music and all the flavors of cocoa and its charms served at a local restaurant.

An evening to virtuous sinners between high and low literature, music and ballads, irresistible temptations of unusual dishes.

.
Massimo Salvianti of "Teatro delle Stanze" will prepare and hand you the words.

Emiliano Benassai and his accordion will serve the music.
Chef Paulo del Monte will prepare the special foods



40,00 Euros

Come il cioccolato

27 Novembre 2010, ore 20:30

Parole, musica e sapori intorno al cacao e alle sue meraviglie presso un ristorante della zona.

Una serata per virtuosi peccatori di gola tra alta e bassa letteratura, musiche e ballate, tentazioni irresistibili di piatti inconsueti.

Massimo Salvianti del Teatro delle Stanze preparerà e porgerà le parole.
Emiliano Benassai e la sua Fisarmonica serviranno le musiche.
Lo chef Paolo del Monte preparerà i particolari cibi.


40,00 Euro


Florens 2010 - What's on today November 15

Florens 2010 has moved to Scandicci for a session dedicated to the city as a cultural contemporary. Russell Newton Institute meeting at 10.30 am  with the keynote dialogue on the contemporary city.
Speakers philosopher Sergio Givone architect Richard Rogers, moderator David Rampello.
In the afternoon at 3.30 pm the architect Mario Botta, the town planner and the economist Alberto Magnaghi Antonio Calafati, chaired by Alessandro Balducci, will discuss the city as a cultural asset.
At 5.00 pm screening of the documentary Secrets of Florence, introduced by Alexander Moen, vice-president of National Geographic Society Mission Programs, while starting from 5.30 pm square blanket Institute of Scandicci Russell-Newton will become the stage for five video works on the urban landscape, with many Italian artists commissioned and produced for Florens 2010. The project, undertaken by Interart and edited by Pietro Gagliano, is titled VISIONIDICITTA '.
In the meantime, at  2.30 pm at Salone dei Cinquecento in Florence there will be the workshop Seven, Six thematic lessons plus one, which aims to involve students of different nationalities on the themes of: lightness, quickness, exactitude, visibility, multiplicity and consistency. Speakers in the footsteps of Italo Calvino, Francesca Colombo, Superintendent of the Maggio Musicale Fiorentino, Leonardo Ferragamo, President of Partners of Palazzo Strozzi, Robin Good, Communication design and new media explorer, Fransiska Nori, Director of the Centre for Contemporary Culture Palace Strozzi, Franco Pacini, an astronomer and Sergio Risaliti, scholar and art critic. Concludes Gabriele Poli, President of the Young Entrepreneurs of Florence. During the conference is scheduled the keynote address by Achille Bonito Oliva who will discuss the art critic of beauty through a critical reading of the episodes that have marked the evolution of art history from the early Renaissance to Mannerism, the nineteenth the contemporary world. Bonito Oliva will address the issue by submitting the aesthetic category of beauty to an analysis filter that changes the concept of time in art since the Renaissance to the perfection of aberration baroque up to the taste and sense of beauty in the age current.Completing the program Florens 2010 Monday, November 15, among other appointments, meetings through the enhancement of cultural empowerment and learning through experience, respectively, at 9 and 11 in the Salone dei Cinquecento in Palazzo Vecchio and the second day of Goods Culture: Science, new institutions and industry.
Finally, starting from 3.30 pm visit the chapels restored at the Basilica of the Santissima Annunziata will be possible  (thanks to the 'UIA - International University of Art) . Visits are leaded  by Guido Botticelli, chief restorer SS Silvia Annunziata and Botticelli, an art historian.

Florens 2010 - Appuntamenti del 15 novembre

Florens 2010 si trasferisce a Scandicci per una sessione dedicata alla città come bene culturale contemporaneo. Alle 10.30 appuntamento all’Istituto Russell Newton con la lectio magistralis Dialogo sulla Città Contemporanea. Intervengono il filosofo Sergio Givone e l’architetto Richard Rogers, modera Davide Rampello.
Nel pomeriggio alle 15.30 l’architetto Mario Botta, l’urbanista Alberto Magnaghi e l’economista Antonio Calafati, moderati da Alessandro Balducci, si confronteranno sulla città come bene culturale.
Segue alle ore 17.00 la proiezione del documentario Secrets of Florence, introdotta da Alexander Moen, Vice-president Mission Programs di National Geographic Society, mentre a partire dalle 17.30 la piazza coperta dell’Istituto Russell-Newton di Scandicci diventerà il palcoscenico per cinque opere video sul tema del paesaggio urbano, commissionate ad altrettanti artisti italiani e realizzate espressamente per Florens 2010. Il progetto, realizzato da Interart e curato da Pietro Gaglianò, si intitola VISIONIDICITTA'.
A Firenze nel Salone dei Cinquecento intanto alle 14:30 appuntamento con il workshop Seven, Sei lezioni a tema più una, che si pone l’obiettivo di coinvolgere studenti di nazionalità diverse sui temi di: leggerezza, rapidità, esattezza, visibilità, molteplicità e consistenza. Interverranno, sulle tracce di Italo Calvino, Francesca Colombo, Soprintendente del Maggio Musicale Fiorentino, Leonardo Ferragamo, Presidente dell’Associazione Partners di Palazzo Strozzi, Robin Good, Communication designer e new media explorer, Fransiska Nori, Direttrice del Centro di cultura contemporanea di Palazzo Strozzi, Franco Pacini, astronomo e Sergio Risaliti, studioso e critico d’arte. Conclude Gabriele Poli, Presidente del Gruppo Giovani Imprenditori di Firenze. All’interno del convegno è prevista la Lectio magistralis di Achille Bonito Oliva che vedrà il critico d’arte discutere di bellezza attraverso una rilettura critica degli episodi che hanno contrassegnato l’evolversi della storia dell’arte dal primo Rinascimento al Manierismo, dall’Ottocento al mondo contemporaneo. Bonito Oliva affronterà la questione estetica sottoponendo la categoria del Bello ad un’analisi filtrata dal concetto di tempo che muta nell’arte, dall’epoca della perfezione rinascimentale a quello dell’aberrazione barocca, fino al gusto e al senso della bellezza nell’epoca attuale.
Completano il programma di Florens 2010 di lunedì 15 novembre, fra gli altri appuntamenti, i convegni Valorizzazione dei beni culturali attraverso l’empowerment e Learning through experience, rispettivamente alle 9 e alle 11 nel Salone dei Cinquecento a Palazzo Vecchio e la seconda giornata di Beni Culturali: Scienza, istituzioni e nuova industria.

Infine, a partire dalle 15.30 alla basilica della Santissima Annunziata sarà possibile, grazie alla 'UIA – Università Internazionale dell'Arte, visitare le cappelle restaurate. Le visite sono a cura di Guido Botticelli, capo restauratore S.S. Annunziata e Silvia Botticelli, storico dell'arte.

domenica 14 novembre 2010

Florens 2010, the tour of David and over 150 events in the city

From November 9  from the Art Cave "Michelangelo" in Carrara to Florence, where it was sculpted by Michelangelo for real in the early sixteenth century, the copy of David, from the original cast, is ready for the four-day tour that will pass from the yoke of the Cathedral of Santa Maria del Fiore to the Duomo square, and to the Museum of the Loggia dei Lanzi in Piazza Signoria.
All this under the banner of  'Florens 2010' on the occasion of the International Week of Cultural and Environmental Heritage that has organized the commemoration of the debate sparked in Florence in 1504 to decide the location of the extraordinary statue of the biblical hero. To accept this prestigious guest with due honors, yesterday afternoon in Piazza Duomo was built 'castle' on which the sculpture will be placed. The association Culter has been responsible for the entire organization of the touring show 'David, the power of beauty', association already known for important historical re-enactments (such has his staged reading of the 12 articles of the Constitution before the President Napolitano in March 2008 as weel as Dante 100 Songs for Florence).
Over 30 conferences, 10 exhibitions, 150 events and the International Forum of culture and the environmental. And then a long list of foreign guests: the French economist Jean-Paul Fitoussi, the American art historian and critic Philippe de Montebello, from the Dutch architect Rem Koolhaas to the British architect Richard Rogers, up to Zahi Hawass, the 'Pharaoh' of Egyptian antiquities. And on behalf of Italy, among others, the artist Mimmo Paladino, the art critic Achille Bonito Oliva and Sergio Givone philosopher.
These are some of the data and names of Florens 2010 - Week of Cultural and Environmental Assets to be held in Florence November 12 to 20. Designed by Giovanni Gentile, president of Confindustria Florence,
artistic direction of the first edition of the event is curated by David Rampello.
"Florens 2010'' the organizers explain, "not only will host personalities and experiences of global significance, but also present the outstanding cultural, artistic and economic heritage of the territory. The entire city of Florence will be involved: the sacred places (Cathedral, Baptistery) to those of civic institutions (Palazzo Vecchio, Palazzo Medici Riccardi, Palazzo Strozzi Sacrati), from mansions to streets, from museums to universities, from the libraries, theaters, libraries, to the neighboring municipalities of Scandicci, Fiesole, Bagno a Ripoli and Campi Bisenzio".
''The initiative aims to promote cultural and environmental heritage as a driving force for economic and social development" - said John Gentile - "proposing an innovative model of golden economy for the industrial exploitation of field of cultural heritage and environment. Florence and Tuscany is an ideal laboratory for the emergence of a global arts, culture and economy, export internationally and able to formulate concrete actions in an innovative way.''
" 'The valuation is re-interpretation' will be the guiding theme of the event, who wants to lead", Gentile explains,''a reflection on the reasons and need for change, not only in culture, but also in the production systems and institutions in favor of improving the quality of life, increasing competitiveness and intellectual enterprise.''

From this concept, the event will offer 150 events including workshops, exhibitions, lessons, dialogues, conferences, courses and scientific-cultural considerations are addressed an audience of professionals and scholars, to students, families and tourists, in fact, the program offers proposals for all target audiences.
In Palazzo Vecchio from Thursday 18 to Saturday, November 20 will take place the International Forum of Cultural Heritage and environment, which will bring together experts, representatives of the most important museums in the world, organizations and international institutions.

Over 70 speakers from 20 countries and four continents will compete in a dialogue between the business community and culture in order to promote cultural heritage and environmental paradigm of production such as winning new engine of industrial development. We will present some of the most successful experiences worldwide. They expected 300 participants from 27 countries, which will have the opportunity to contribute to the debates during the three days.
Among the international actors of the Forum include: Jean-Paul Fitoussi, president of the Observatoire Français des Conjonctures Economiques, Patrick Blanc, creator of the vertical gardens, Marc Olivier Wahler, director of the Museum of Contemporary Art, Palais de Tokyo in Paris, Laurent Fabius, former prime French minister and president of District Council Rouen, Jeffrey H. Patchen, president and CEO of the Children's Museum of Indianapolis, Glenn Adamson, deputy director of research at the Victoria and Albert Museum in London, Terry Garcia, executive vice president of the National Geographic Society, Philippe de Montebello, director emeritus of the Metropolitan Museum in New York, Wafaa el Saddik, director of the Egyptian Museum in Cairo, Michael Govan, director of the Los Angeles County Museum of Art, Charles Leadbeater, author and innovation expert, Peter Reed, Senior Deputy Director for Curatorial Affairs of the MoMA in New York, Zahi Hawass, secretary general of the Supreme Council of Egyptian Antiquities, Edward Dolman, Managing Director of Christies.
Among the events the more attractive Piazza del Duomo will be involved in urban art installation of great visual impact: its floor will be transformed into a huge meadow full of flowers as it did in the famous Miracle of San Zenobi. And yet David, the power of beauty, a tribute to Michelangelo's masterpiece, with a life-size reproduction of the statue which will be housed on the spur of the Cathedral, in front of St. Maria del Fiore and the Salone dei Cinquecento in Palazzo Vecchio to retrace virtually the dispute that broke out in the '500. In the keynote are schedule dialogues between the architect Rem Koolhaas, designer Chris Bangle, the critic Achille Bonito Oliva, and even Monsignor Giuseppe Betori, Archbishop of Florence and the artist Mimmo Paladino, Sergio Givone between the philosopher and the architect Richard Rogers, between the architect and Professor Elisabetta Susani Gianfranco Gensini.
Going back to David, the evocation of the dispute on the myth of Michelangelo's masterpiece is the brainchild of art critic Sergio Risaliti, who reconstructed the story through historical sources. And from Thursday through Sunday will be like the time to rewind back to 1464, when the huge block of marble about 30 tons arrived in town from the quarries of Carrara. Commissioned by the Opera del Duomo, was order to Agostino di Duccio to carve a prophet to be placed on one of the foothills of Santa Maria del Fiore on the side of the Almond door  on the via dei Servi side. The documents say that Agostino di Duccio left the work unfinished and then passed from hand to Antonio Rossellino that still did not finish the job. The block remained sketchy in storage until 1501, when the operation called Michelangelo to complete the statute. Hidden behind a wooden crate, Michelangelo completed his early masterpiece to be showned in Florence on June 26, 1503. It was then that the standard-bearer Pier Soderini wanted him to "snatch" the cathedral, saying that more than a religious symbol was a magnificent symbol for the Florentine Republic. So it was that he was appointed a committee of super experts, comprising among others, Botticelli and Leonardo da Vinci, to decide where to place the David.

The chronicle of the debate began Thursday afternoon when the statue of Carrara was raised and fixed on the spur of the cathedral at 35 feet high and illuminated by a beam of light. All this is thanks to the synergy between technical Culter, Opera del Duomo and the Caf. On the night of Friday, was removed by crane and transferred to the churchyard of the Cathedral, to coincide with the commemoration of the miracle of San Zenobi, has leaned on a huge green lawn. It was here that he wanted to Botticelli and here remained until evening, when it was moved and preserved to this day near the Museo dell'Opera del Duomo.
Which brings us to today's parade Sunday, November 14. At 16.30, on a special machine was rebuilt on the original design of gimmick, David starts to Piazza Signoria, accompanied by a historical procession of two hundred listed - in collaboration with the Florentine traditions of folk - complete with lighting with lanterns and torches to get to Loggia dei Lanzi, where Leonardo wanted to fix it. A point where today, a copy of Carrara can communicate remotely with another replica of David sull'arengario of Palazzo Vecchio.

The entire route from the quarries in Florence followed by a troupe of transmission "Voyager" RAI Roberto Giacobbo.

Article taken from The Nazione.it

Florens, il tour del David e oltre 150 eventi in città

E' partito il 9 novembre dagli Studi d’Arte Cave Michelangelo a Carrara. Destinazione Firenze, laddove è stato scolpito per davvero da Michelangelo nei primi anni del Cinquecento. La copia del David, da calco originale, è pronta per la tournée di quattro giorni che la vedrà passare dallo sprone della cattedrale di Santa Maria del Fiore, al sagrato del Duomo, dal Museo dell’Opera alla Loggia dei Lanzi in Piazza Signoria.

Tutto ciò sotto le insegne del 'Florens 2010', che in occasione della Settimana internazionale dei beni culturali e ambientali ha organizzato la rievocazione del dibattito scatenato a Firenze nel 1504 per decidere la collocazione della straordinaria statua dell’eroe biblico. Per accogliere questo prestigiosissimo ospite con i dovuti onori, ieri pomeriggio in piazza Duomo è stato costruito il 'castelletto' su cui verrà posizionata la scultura. L’intera organizzazione dello spettacolo itinerante 'David, la forza della bellezza' è affidata all’associazione Culter, già nota per importanti rievocazioni storiche (sua la lettura scenica dei 12 articoli della Costituzione alla presenza del Presidente Napolitano nel marzo 2008, così come Dante 100 Canti per Firenze).
Oltre 30 convegni, 10 mostre, 150 eventi ed il Forum Internazionale dei Ben culturali ed ambientali. E poi un lungo elenco di ospiti stranieri di grande fama: dall'economista francese Jean-Paul Fitoussi al critico e storico dell'arte statunitense Philippe de Montebello, dall'architetto olandese Rem Koolhaas all'architetto britannico Richard
Rogers
, fino a Zahi Hawass, il 'faraone' delle antichità egiziane. E in rappresentanza dell'Italia, tra gli altri, l'artista Mimmo Paladino, il critico d'arte Achille Bonito Oliva e il filosofo Sergio Givone.


Sono questi alcuni dei dati e dei nomi di  Florens 2010 - Settimana Internazionale dei Beni culturali e ambientali, che si svolgerà a Firenze dal 12 al 20 novembre. Ideata da Giovanni Gentile, presidente di Confindustria Firenze, la
direzione artistica della prima edizione della manifestazione è a cura di Davide Rampello.
''Florens 2010' spiegano gli organizzatori, non ospiterà solo personalità ed esperienze di rilevanza mondiale, ma presenterà anche le eccellenze culturali, artistiche ed economiche del territorio nazionale. L'intera città di Firenze sarà coinvolta: dai luoghi del sacro (Cattedrale, Battistero) a quelli delle istituzioni civiche (Palazzo Vecchio, Palazzo Medici Riccardi, Palazzo Sacrati Strozzi), dai palazzi privati alle piazze, dai musei alle università, dagli 'spedali' alle biblioteche, dai teatri alle librerie, fino ai comuni limitrofi di Scandicci, Fiesole,  Campi Bisenzio e Bagno a Ripoli.

''L'iniziativa mira a promuovere il patrimonio culturale e ambientale quale volano di sviluppo economico e sociale - ha detto Giovanni Gentile - proponendo un modello innovativo di golden economy, per la valorizzazione industriale del
giacimento di beni culturali e ambientali. Firenze e la Toscana rappresentano la sede ideale per la nascita di un laboratorio globale di arte, cultura ed economia, esportabile a livello internazionale e capace di formulare azioni concrete in chiave innovativa''.

'La valorizzazione è reinterpretazione' sarà il tema guida della manifestazione, che vuole indurre, spiega ancora Gentile, ''ad una riflessione sulle ragioni e necessità del cambiamento, non solo nell'ambito culturale, ma anche presso i sistemi di produzione e le istituzioni, a favore del miglioramento della qualità della vita, dell'aumento della competitività intellettuale ed imprenditoriale''.


Partendo da questo concetto la manifestazione proporrà 150 eventi tra workshop, mostre, lectio, dialoghi, convegni, percorsi e riflessioni scientifico-culturali rivolti sia ad un pubblico di addetti ai lavori e studiosi, sia a studenti, famiglie e turisti, il programma offre infatti proposte per tutti i target di pubblico.

A Palazzo Vecchio da giovedì 18 a sabato 20 novembre si svolgerà il Forum Internazionale dei Beni Culturali e ambientali, che vedrà riuniti esperti, rappresentanti dei più importanti musei del mondo, organizzazioni e istituzioni
internazionali. Affronteranno temi relativi al futuro dei beni culturali e ambientali in Italia e nel mondo, con focus sull'evoluzione economica delle città d'arte, sulla gestione del patrimonio e sulle nuove tecnologie per costruire innovazione.

Oltre 70 relatori provenienti da 20 paesi e 4 continenti si confronteranno in un dialogo tra il mondo dell'impresa e della cultura, al fine di valorizzare i beni culturali ed ambientali quali paradigma produttivo vincente e nuovo motore dello sviluppo industriale. Saranno presentate alcune tra le principali esperienze mondiali di successo. Sono attesi 300 partecipanti, provenienti da 27 paesi, che avranno occasione di contribuire attivamente ai dibattiti nel corso delle tre giornate.

Tra i protagonisti internazionali del Forum figurano: Jean Paul Fitoussi, presidente dell'Observatoire Français des Conjonctures Èconomiques; Patrick Blanc, ideatore dei giardini verticali; Marc Olivier Wahler, direttore del Museo di Arte Contemporanea Palais de Tokyo di Parigi; Laurent Fabius, già primo ministro francese e presidente del Rouen District Council; Jeffrey H. Patchen, presidente e amministratore delegato del Museo dei Bambini di Indianapolis; Glenn Adamson, vice direttore della ricerca del Victoria and Albert Museum di Londra; Terry Garcia, vice presidente esecutivo della National Geographic Society; Philippe de Montebello, direttore emerito del Metropolitan Museum di New York; Wafaa el Saddik, direttrice del Museo Egizio del Cairo; Michael Govan, direttore del Los Angeles County Museum of Art; Charles Leadbeater, esperto di innovazione e scrittore; Peter Reed, Senior Deputy Director for Curatorial Affairs del MoMa di New York; Zahi Hawass, segretario generale del Consiglio Supremo delle Antichità Egizie; Edward Dolman,
amministratore delegato di Christiès.

Il Forum proporrà i risultati dello studio strategico L'economia dei beni culturali e ambientali', realizzato nell'ultimo anno appositamente per Florens 2010 da The European House - Ambrosetti nelle venti regioni Italiane ed in Francia, Germania, Spagna, Regno Unito e Stati Uniti.
Tra gli eventi di maggior richiamo Piazza del Duomo sarà protagonista di un'installazione d'arte urbana di grande impatto visivo: la sua pavimentazione sarà trasformata in un immenso prato fiorito come avvenne nel famoso Miracolo di San Zanobi. E ancora David, la forza della bellezza, omaggio al capolavoro di Michelangelo, con una riproduzione a grandezza naturale della statua che verrà alloggiata sugli sproni della Cattedrale, sul sagrato di S. Maria del Fiore e nel Salone dei Cinquecento di Palazzo Vecchio per ripercorrere virtualmente la disputa che la sua collocazione scatenò nel '500. In calendario le lectio magistralis con l'architetto Rem Koolhaas, il designer Chris Bangle, il critico Achille Bonito Oliva; e ancora i dialoghi fra Monsignor Giuseppe Betori, Arcivescovo di Firenze e l'artista Mimmo Paladino; fra il filosofo Sergio Givone e l'architetto Richard Rogers; fra l'architetto Elisabetta Susani e il professor Gianfranco Gensini.

Tornando al David, la rievocazione della disputa sul capolavoro mito di Michelangelo nasce da un’idea del critico d’arte Sergio Risaliti, che ha ricostruito la vicenda attraverso le fonti storiche. E da giovedì fino a domenica sarà come riavvolgere il nastro del tempo per tornare al 1464, quando il gigantesco blocco di marmo di circa 30 tonnellate arrivò in città dalla cave di Carrara. Su commissione dell’Opera del Duomo, doveva essere Agostino di Duccio a scolpire un profeta da collocare su uno dei contrafforti di Santa Maria del Fiore sul fianco di Porta della Mandorla, lato via dei Servi. I documenti raccontano che Agostino di Duccio lasciò l’opera incompiuta e passata poi di mano a Antonio Rossellino che comunque non terminò il lavoro. Il blocco abbozzato restò nei depositi fino al 1501, quando l’Opera chiamò Michelangelo a completare la statuta. Nascosto dietro a una gabbia di legno, il Buonarroti completò il suo capolavoro giovanile per mostrarlo a Firenze il 26 giugno del 1503. Fu allora che il gonfaloniere Pier Soderini lo volle “scippare” al Duomo, sostenendo che quello più che un simbolo religioso era un magnifico emblema per la Repubblica Fiorentina. Fu così che venne nominata una commissione di super esperti, composta fra gli altri da Botticelli e Leonardo da Vinci, per decidere dove collocare il David.


La cronaca di quell’acceso dibattito è cominciata giovedì pomeriggio quando la statua di Carrara è stata sollevata e fissata sullo sprone della cattedrale a 35 metri di altezza e illuminata da un fascio di luce. Tutto ciò grazie alla sinergia fra tecnici di Culter, dell’Opera del Duomo e della Caf. Nella notte di venerdì è stata rimossa da una gru e trasferita sul sagrato del Duomo che, in concomitanza con la rievocazione del miracolo di San Zanobi, si è affacciata su un immenso prato verde. Era qui che la voleva Botticelli ed è qui che è rimasta fino a sera, quando è stata spostata e custodita fino ad oggi nei pressi del Museo dell’Opera del Duomo.

Ed eccoci al corteo di oggi domenica 14 Novembre. Alle 16.30, su una macchina speciale ricostruita su un disegno del marchingegno originale, il David partirà per piazza Signoria, accompagnato da un corteggio storico di duecento figuranti — in collaborazione con le tradizioni Popolari Fiorentine — con tanto di illuminazioni con torce e lanterne per arrivare alla Loggia dei Lanzi, dove avrebbe voluto sistemarla Leonardo. Un punto in cui oggi, la copia di Carrara potrà dialogare a distanza con l’altra replica del David sull’arengario di Palazzo Vecchio.


L’intero tragitto dalle Cave a Firenze sarà seguito da una troupe della trasmissione «Voyager» della Rai con Roberto Giacobbo.



Articolo tratto da La Nazione.it

LA CANONICA DI CORTINE SUGGESTS: ALL TRUFFLES!

ALL TRUFFLE!
Menu with white and black truffle at a nearby restaurant

November 19, 2010 20:30

Chianina beef tartare with white truffles
The Marronaia -  Vernaccia di San Gimignano DOCG 2005 (organic  product)*****
Cream of leek and potatoes with black truffles Potato "gnocchi" blown baked with white truffles
Vicentini Agostino - Soave doc "Terre Lunghe" 2008******
Fried eggs with white truffles
Certaldo onions, mushrooms and sliced black truffles and free-range chicken with white truffle
Barone Ricasoli - Chianti Classico DOCG 2008 "Brolio"****

Handmade dessert

50.00 Euro

sabato 13 novembre 2010

LA CANONICA DI CORTINE CONSIGLIA:TUTTO TARTUFO!!!!

TUTTO TARTUFO!!
Menù con tartufo Bianco, Nero Uncinato del territorio presso un ristorante della zona

19 Novembre 2010 ore 20:30

Tartara di chianina con il tartufo bianco
La Marronaia - Visila - Vernaccia di San Gimignano Docg 2005 (biologico)
*****

Crema di porri e patate al tartufo nero uncinato
Grocchi soffiati al forno con tartufo bianco
Vicentini Agostino - Soave doc "Terre lunghe" 2008
******

Uova al tegamino al tartufo bianco
Cipolla di Certaldo con i porcini e tartufo nero e tagliata di Galletto ruspante al tartufo bianco
Barone Ricasoli - Brolio Chianti Classico Docg 2008

****
50,00 Euro
Fiordilatte artigianale

SIENA WINS WITH HIS "EXCELLENCE" NEW YORK

Big success for the "Terre di Siena" and its high quality products from the five DOCG wines, the "Marathon of taste and beauty of Italy, the original promotional showcase of Italian excellence - sponsored by House and Fidal Italy Athletics - that ended few days ago in New York with the 41st edition of the world famous Mrathon. The province of Siena could not miss it which is for sure soul and art of Italian viticulture, land of certified products and model of sustainability in tourism and agriculture.
Anna Maria Betti provincial commissioner for agriculture and tourism, and Alessandra Panunti, event manager of Enoteca Italiana, were in the Big Apple to  represent the territory
Siena and its excellence have been fo four days the stars of "Italian Athletic House";
Mrs Betti had the opportunity to speak at the seminar on tourism in the institutional Enit New York, with an audience of more than 100 journalists and operators in the  food wine and tourism brand.
"We are a land of harmony - said Anna Maria Betti - where products are grown in the logic of the defense of biodiversity. A land that can legitimately attract tourism  from the sport segment too, a sector which is more and more interesting for its connection with healthy nutrition and the beauty of its environment and landscape.
"Being there has been important - add  Mrs. Panunti - because we  were allowed to speak about the "Terre di Siena,"which collect and express the highest levels of the value of the rural ', through its production of excellence."Prominent leaders of the event were Brunello di Montalcino, Chianti Colli Senesi, Chianti Classico, Nobile di Montepulciano and Vernaccia di San Gimignano."The presentation of the five stars of the province of Siena - underlines Alessandro Panunti - met with great appreciation from the New York audience and the experts. Given the importance of the initiative, open a window on our DOCG and was an interesting opportunity to renew the validity of the link between territory and products and healthy living, food quality and good wine. "The excellence of Siena present at the "Marathon of taste and beauty of Italy were " DOP Extra Virgin Olive Oil "Chianti Classico" Extra virgin olive oil "Terre di Siena" and DOCG Brunello di Montalcino, Chianti Colli Senesi, Vernaccia di San Gimignano, Chianti Classico, Vino Nobile di Montepulciano.