venerdì 30 settembre 2011

Special offer for Halloween Holidays in Italy!

Apartments to rent in Tuscany for an unforgettable stay in our agriturismo.
Call now for your Halloween holidays at a unique price.
For information and reservations for your holidays in Italy in agriturismo please contact us at 0039055 8072219 or send us an email at luciafusi@chianticortine.it

Speciale Halloween 2011 Ponte Santi in agriturismo

Approfitta delle nostre tariffe più vantaggiose per la tua fuga nel cuore del Chianti Classico. 
Tra gli agriturismi più belli di Toscana, il nostro agriturismo nel Chianti offre tariffe scontate per appartamenti o camere nel nostro B&B a pochi chilometri da Firenze e Siena, con piscina e giardino privato antistante una bellissima residenza d'epoca. 

Per un soggiorno unico colline intorno a Firenze, contatta la nostra reception allo 055 8072219 o invia una email a luciafusi@chianticortine.it.

Speciale Halloween 2011 Ponte Santi in agriturismo

mercoledì 28 settembre 2011

From a Sword to a Rose


The Fortress of Staggia hosting in the month of October 2011 the exhibition "THE SWORD IN THE PINK" which provides guided tours. This is the context of the traveling show: "FROM A SWORD TO A ROSE/ DUEL TO THE DANCE" which features the Knights and Ladies of St. Fina (San Gimignano).
Saturday, October 1 starting at 5:00PM, an event suitable for adult audiences and children. We expect the military camp, archers, the challenges on the walls, singing and dancing, drumming and much more ...

Saturday, October 1st 5:00 pm
"Event-show"
FROM A SWORD TO A ROSE
DUEL TO THE DANCE
Mullioned windows of the room, caressed by the drops of the Fountain of Light, a meeting point between the tower, the tower of the fortress and the woman, the ladies sing and dance, evoking a medieval atmosphere, creating the figures and steps back in the duel of swords of knights. Revealing that each dance has the meaning of life, settling into his movement symbolic of love and war.

Reservations required Tel. +39 3664792092 or info@laroccadistaggia.it

Dalla Spada alla Rosa

La Rocca di Staggia ospita nel mese di Ottobre 2011 l’esposizione “DALLA SPADA ALLA ROSA” che prevede visite guidate. In questo contesto si colloca lo spettacolo itinerante: “DALLA SPADA ALLA ROSA/DAL DUELLO ALLA DANZA” che vede protagoniste le Dame e i Cavalieri di Santa Fina (San Gimignano).
Sabato 1 Ottobre a partire dalle ore 17.00: un evento adatto sia per il pubblico adulto che per i bambini. Vi attendono l'accampamento militare, gli arceri, le sfide sulle mura, i canti e le danze, i tamburi e tanto altro ancora…

Sabato 1 Ottobre Ore 17.00
“Evento-spettacolo”
DALLA SPADA ALLA ROSA
DAL DUELLO ALLA DANZA
Nella stanza delle bifore, accarezzati dalle gocce della Fontana di Luce, luogo di incontro tra la torre, il mastio della Rocca e la donna, le dame cantano e danzano, evocando atmosfere medievali, creando figure e passi che ritornano  nel duello di spade dei cavalieri. Svelando che ogni danza contiene il significato della vita, decantazione simbolica nel suo movimento dell’amore e della guerra.

Obbligatoria la prenotazione tel. +39 3664792092 oppure info@laroccadistaggia.it

martedì 27 settembre 2011

Siena Plein Air

Terre di Siena Plein Air will open Thursday, September 29th with a double tour through the Chianti, the paths of L'Eroica: cycling in the morning and an afternoon walk.On the morning of Friday, September 30th the event will be repeated on two wheels in the area of ​​Montalcino and the Crete Senesi. Saturday, October 1 is scheduled Eroica "... for those of the first time," guided by bicycle, with departure and return in Gaiole in Chianti, open to everyone but especially to those who participate for the very first time. In the afternoon the program will continue with "hidden Gaiole" guided tour on foot, meeting in Gaiole in Chianti, "The Mini-Eroica", non-competitive event reserved for young, starting a bike from Gaiole, gymkhana and Nutella party at arrival and a guided tour of Siena, to discover the most important monuments, including the Palazzo Pubblico, the Duomo, the Oratory and the Museum of a country. The meeting point is at 15 at the Church of San Domenico.

Sunday, October 2 The day will begin with the heroic path of some of the most beautiful roads of the Chianti region, Valdarbia and Val d'Orcia, with stretches of roads that still exist that allow you to relive the atmosphere of cycling 's era. The same morning, there is also a guided tour of Asciano, Crete Senesi center, with free tasting of typical local products. The meeting is at 11 am in front of the Basilica of St. Agatha.In the first weekend events are also planned in the picturesque setting of the auditorium of the former Ricasoli winery in Gaiole in Chianti: Thursday, September 29, at 8pm, there will be storytelling play "Tales pedal", edited by Matthew Marsan, while Friday, September 30, again at 8pm, will be the turn of the narrative play "The other Coppi" by Emanuele Arrigazzi. Friday, September 30 and Saturday, October 1, always in the same auditorium, you can visit the photo exhibition "Shots of Champions".

Siena Plein Air

Terre di Siena Plein Air si aprirà giovedì 29 settembre con una doppia escursione guidata nel Chianti, sui sentieri de L’Eroica: la mattina in bicicletta e il pomeriggio a piedi.
La mattina di venerdì 30 settembre l’appuntamento sarà ripetuto sulle due ruote nell’area di Montalcino e delle Crete Senesi. Sabato 1 ottobre è in programma L’Eroica “…per quelli della prima volta”, escursione guidata in bicicletta, con partenza e ritorno a Gaiole in Chianti, aperta a tutti ma soprattutto a quelli che l’indomani parteciperanno all’evento dell’Eroica per la prima volta. Nel pomeriggio il programma continuerà con “Gaiole nascosta”, escursione guidata a piedi, con ritrovo a Gaiole in Chianti; “La Mini-Eroica”, manifestazione non agonistica riservata a giovanissimi, con partenza in bici da Gaiole, gimcana e Nutella party all’arrivo e una visita guidata di Siena, per scoprire i monumenti più importanti, tra cui il Palazzo Pubblico, il Duomo, l’Oratorio e il Museo di una contrada. Il ritrovo è alle ore 15 presso la Chiesa di San Domenico.

Domenica 2 ottobre la giornata si aprirà con L'Eroica, percorso su alcune delle più belle strade del Chianti senese, della Valdarbia e della Val d’Orcia, con tratti su strade bianche ancora esistenti che consentono di rivivere l'atmosfera del ciclismo d'epoca. La stessa mattina è prevista anche una visita guidata ad Asciano, centro delle Crete senesi, con degustazione gratuita di prodotti tipici locali. Il ritrovo è alle ore 11 davanti alla Basilica di Sant’Agata.
Nel primo weekend sono previsti anche altri eventi nella suggestiva cornice dell’auditorium delle ex cantine Ricasoli, a Gaiole in Chianti: giovedì 29 settembre, alle ore 20, ci sarà la narrazione teatrale “Racconti a Pedali”, a cura di Matteo Marsan, mentre venerdì 30 settembre, sempre alle ore 20, sarà la volta della narrazione teatrale “L’altro Coppi” di Emanuele Arrigazzi. Venerdì 30 settembre e sabato 1 ottobre, inoltre, nello stesso auditorium sarà possibile visitare la mostra fotografica “Scatti di Campioni”.

lunedì 26 settembre 2011

Rick Hutton Band Concert at Al Macereto Restaurant

Friday, October 14 evening concert will be held live by the great Rick Hutton, an unmissable event for lovers of rock, blues and soul  music.
With only € 25.00 excluding drinks, enjoy a dinner with lots of appetizers listening to a great live band that will make your evening unforgettable !!!!!!!!
To book 0039 0558071111 or info@ristorantealmacereto.com.
Do not miss it!

Rick Hutton Band in Concerto al ristorante Al Macereto

Venerdì 14 Ottobre sera si terrà il concerto live del grande Rick Hutton, imperdibile appuntamento per gli amanti del rock,blues e soul.
Con soli €25,00  bevande escluse potrete gustare una cena a sedere con tanti sfiziosi stuzzichini ascoltando una grande band dal vivo che renderà la vostra serata indimenticabile!!!!!!!!
Essendo all'interno del ristorante è preferibile prenotare (0558071111 o info@ristorantealmacereto.com).
Non mancate all'appuntamento!!

lunedì 19 settembre 2011

Boccaccesca: exhibition of products and pleasures of taste in Certaldo


Boccaccesca a day completely dedicated to the rediscovery of the flavors that marked the infancy of all of us: the delicious lunch on Sunday, handed down by generations of grandmothers to mothers tastes, scents and a variety of emotions that characterized the meal for the family represented the event of the week. And in crossing the streets of Certaldo Alto, the scents of the past will awaken, like Proust's madeleine, memories now believed lost, but also the return of family celebrations classic recipes, made with quality products found on the banks of the exhibitors. Three of the highlights of Boccaccesca will be dedicated to the theme of the Sunday lunch: The Cupboard of Boccaccesca, The Secret of the Chef and Chef Itinerant face, each from its own point of view, the Italian tradition, Rediscover, warmed over, enhancing it. The 2011 edition of Boccaccesca'll give you a more defined, with the four days (Saturday and Sunday 1-2 and 8 - 9 October) all dedicated to different themes and insights and innovations that will go to support the soul 'history' of event. All of the above accompanied by Boccaccesca rid of that, thanks to its success with its wide selection of new books on cookery, handicrafts and high quality of taste, can safely listed among the spearheads of the event. Continuing the theme of memory, this year Chichibio Award, reserved for students of hotel schools, will focus on the figure of Pellegrino Artusi. On the occasion of the centenary of the death of the man who introduced the science of cooking, the young chefs will also be there to celebrate the tenth year of the award: in short, an edition full of meaning that will engage kids in a fight to the last ingredient .

Boccaccesca: rassegna di prodotti e piaceri del gusto a Certaldo

Una giornata Boccaccesca completamente dedicata alla riscoperta dei sapori che hanno segnato l’infanzia di tutti noi: le prelibatezze del pranzo della domenica, generazioni di gusti tramandati dalle nonne alle mamme, una varietà di profumi e emozioni che caratterizzavano il pasto che per la famiglia rappresentava l’evento della settimana.
E nell’attraversare le strade di Certaldo Alto i profumi di una volta risveglieranno, come le proustiane madeleine, ricordi creduti ormai persi, mentre torneranno anche le ricette classiche delle feste in famiglia, realizzate con i prodotti di qualità presenti sui banchi degli espositori.
Ben tre degli appuntamenti clou di Boccaccesca saranno dedicati al tema del pranzo della domenica: La Madia di Boccaccesca, I Segreti dello Chef e lo Chef Itinerante affronteranno, ognuno dal proprio punto di vista, la tradizione italiana, riscoprendola, rivisitandola, valorizzandola.
L’edizione 2011 di Boccaccesca si regala una struttura più definita, con le quattro giornate (sabato e domenica 1 - 2 e 8 – 9 ottobre) tutte dedicate a temi diversi e approfondimenti e novità che andranno ad affiancare l’anima ‘storica’ della manifestazione.
Il tutto sapientemente accompagnato dalla Libereria di Boccaccesca che, grazie al successo ottenuto con la sua ampia selezione di novità librarie in materia di cucina, prodotti tipici ed alta qualità del gusto, può tranquillamente annoverarsi fra le punte di diamante della manifestazione.
Sempre in tema di memoria, quest'anno il Premio Chichibio, riservato agli alunni delle scuole alberghiere, sarà incentrato sulla figura di Pellegrino Artusi. In occasione del centenario della morte di colui che introdusse la scienza in cucina, i giovani cuochi si troveranno anche a festeggiare il decimo anno di attività del Premio: insomma, una edizione densa di significato che impegnerà i ragazzi in una lotta fino all'ultimo ingrediente.

martedì 13 settembre 2011

Festa della vendemmia a Castelnuovo Berardenga



Festa della vendemmia sabato 17 settembre 2011 a San Gusmè, con la Pro Loco che invita in questo incantevole borgo per un’importante occasione che unisce tradizione, cultura, spettacolo ed altri interessanti momenti. A San Gusmè, nel cuore del Chianti Classico, splendido scenario della campagna toscana, la vendemmia è tradizione antica, è un momento significativo della vita economica e sociale di questa realtà, radicata in una zona da sempre vocata alla vitivinicoltura.

"Ci sono tutte le condizioni", dice Stefano Tassini presidente Pro Loco San Gusmé, “per celebrare la secolare tradizione, valorizzare il vino con una nota positiva che possa servire da spunto a superare le difficoltà attuali.
La manifestazione è realizzata grazie ad un forte coinvolgimento della popolazione di San Gusmé, sempre protagonista della nostre iniziative; un’occasione per promuovere il territorio e convincere i visitatori, che possono conoscere le cantine e degustare i loro vini. Vogliamo riproporre la tradizione in chiave di festa, ripercorrere anni di storia e cultura legata al vino con un evento che vuole celebrare il simbolo di un territorio.
Questa festa è un’opportunità per promuovere un territorio e i suoi vini che emergono per la naturale elevata qualità; è anche un modo per affrontare le difficoltà legate alla crisi economica, per unire le forze e alimentare intenti positivi.  Un tuffo, cioè, nel passato, per pensare con più ottimismo al futuro”.

Sabato 17 settembre, a San Gusmé, dalle ore 17, prende il via la manifestazione, con un calendario denso di impegni articolati nelle strade e piazze del paese. Si inizia con un concerto itinerante del Globe Drum Exp.Genova.
Alle ore 17,30, la festa entra nel suo momento clou con la pigiatura dell'uva, che vedrà protagoniste le “citte” di San Gusmé.
Alle ore 18, si continua con il concerto itinerante dei Rokkis; dalle ore 19, l’invito è per la  merenda in paese e la sagra della chiocciola del Chianti.

Alle ore 20,30, altro appuntamento musicale con il concerto napoletano del maestro Pino Sgrò. Alle ore 21, sarà presentato il disco di Alberto Guasconi e Sandro Marra; si chiude alle ore 21,30, con Chianti in Musica, grande performance mix di spettacolo,  esibizioni ed altro al ritmo della migliore musica. Madrina della serata Zeudi Araya Cristaldi. Nelle piazze e nei tipici vicoli del paese, stand gastronomici e degustazioni dei vini tipici del Chianti.

La Festa della vendemmia è una manifestazione che vuole rallegrare San Gusmé e le sue campagne, pronte ad ospitare curiosi e turisti che vorranno conoscere le ricchezze di questa terra.

venerdì 2 settembre 2011

From Village to Village

Sunday, September 11, 2011 in Tavarnelle val di pesa

 NATURE WALK GOURMET WITH STOPS

 PROGRAM
 Piazza Matteotti meeting at 9.00 am for registration
  departure for the walk
  breakfast at the "farm of comfort"
 12.30 pm Lunch in the village of "Il Pino"
 15.30 pm snack Bonazza
 17.30pm return to Piazza Matteotti and ice cream for everyone

 Reservations needs to be done withing Thursday, September 8
 circololarampa@gmail.com
 info@polisportivatavarnelle.it
 Fax 00390558050038 / 00390558050446
 Mobile: 00393881512002 / 00393483045032

 Prices: Adults 12 euros, children under than 10 years 7 euros

 The proceeds will be used to purchase equipment and games for Park Mocale.

 Under the patronage of the Municipality of Barberino Chianti and Tavarnelle
 the participation of the school of music
 With the collaboration: Section Coop Tavarnelle Val di Pesa

Di Borgo in Borgo

DOMENICA 11 SETTEMBRE 2011 A TAVARNELLE V.P.

PASSEGGIATA NATURALISTICA
CON SOSTE GASTRONOMICHE

PROGRAMMA
Ore 9,00 piazza Matteotti ritrovo per iscrizioni
Ore 10,00 partenza per la passeggiata
Ore 10,30 colazione al “podere dì Conforti”
Ore 12,30 pranzo nel borgo de “Il Pino”
Ore 15,30 spuntino a Bonazza
Ore 17,30 ritorno in piazza Matteotti e gelato per tutti

Prenotazioni entro giovedì 8 settembre
circololarampa@gmail.com
info@polisportivatavarnelle.it
Fax 0558050038 / 0558050446
Cell. 3881512002 / 3483045032

PREZZO: Adulti 12 euro, minori di 10 anni 7 euro

Il ricavato sarà interamente utilizzato per l’acquisto di
attrezzature e giochi per il Parco del Mocale

Con il patrocinio dell’Unione Comunale del Chianti Fiorentino Barberino e Tavarnelle
la partecipazione della scuola di musica
Con la collaborazione : Sezione Soci Coop di Tavarnelle Val di Pesa