sabato 29 gennaio 2011

It's Chianti Classico time! - The Chianti Classico in the Big Apple, Eatitaly, NY

From February 1 to 20 it will take place a project for the promotion of Chianti Classico to Eataly NY, the famous store opened in August of Italian excellence in the Big Apple
The Italian excellence in the world you find so 'on 5th Avenue in New York. On the one hand, the Chianti Classico DOCG, ambassador of this excellent history of decades during which he helped to export the best of "Made in Italy" through 40 million bottles each year can reach several markets in the world. Across the New York venue Eataly, one that only a few months after its opening and 'already' seen the benchmark U.S. high-Italian cuisine.
Consorzio Vino Chianti Classico and the extraordinary creatures of Oscar Farinetti have decided to join in a project to promote the Gallo Nero (It's Chianti Classico time!), Since 1 to February 20  2011 will meet 'the American consumer more' careful and sensitive to the quality ', thanks to an agreement that provides for the submission of labels of Chianti Classico in some areas of the store that will be entirely dedicated to the famous wine. In February, then NY will Eataly 'Chianti Classico can be tasted in the glass or bottle, six great restaurants inside the store, so' labels will be proposed as the Enoteca del Gallo Nero and exposed items for the wine and leisure of the "Chianti Classico Lifestyle" line of merchandise produced by the Consortium.
The heart of New York will be 'made aware of the initiative through the windows on the 23rd which will be entirely dedicated to the famous Tuscan name. "It 's not a secret to anyone how important it is for the Chianti Classico American market," said Marco Pallanti, president of the Consorzio Vino Chianti Classico.
"About one in three bottles of all of our products are sold in the U.S. and it 'just as clear as it affects New York on the consumption of our wine. For this reason, the Consorzio Vino Chianti Classico is preparing to return for the third consecutive year in the Big Apple lengthening the time this American holiday with another day of tasting in Miami. " "The agreement with Eataly - comments Pallanti - goes beyond the 'just a promotional operation, we have now found a common purpose and that' daughter of the same sensibility 'to quality'. We have the producers of Chianti Classico fortune to be born and grow one of the most 'representative Italian excellence, Eataly has the merit of knowing how to make better. "
Equal enthusiasm by Oscar Farinetti, creator and President of Eataly: "We are proud to dedicate the month of February to the Chianti Classico Consortium and we thank you for having strongly backed this project. The territory of Chianti Classico will be 'absolute protagonist Eataly New York in all its restaurants and great wine. Every day, over 20 thousand people come from Eataly on Fifth Avenue and Tuesday 'on February 1st will learn even more' Chianti Classico wine tasting tours in the Corner of Italian excellence and discover its magnificent territory, mostly in the Corner of the Italian Regions. We are convinced that it will 'a wonderful opportunity' for both New Yorkers and for many tourists from all over the world who visit Eataly New York, to approach one of the great Italian excellence: Chianti Classic. "
The presence of the Gallo Nero Eataly to coincide with the tour that the consortium will develop 'in the U.S. during the first week of February when he and his cousins Tuscan Brunello di Montalcino and Nobile di Montepulciano and the Veneto Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore, will be' committed two dates for the submission of their names, as part of The Italian Wine Masters. The first appointment 'scheduled for February 3 in Miami, the JW Marriot Marquis, about one hundred companies of the four names are put on display through a tasting of recent vintages available in the market and two seminars for operators of the same formula settore.La will be 'replicated on February 8 at the Hilton New York. In this case, the seminar "The Waiting Game: age-worthy Brunello di Montalcino, Chianti Classico, Vino Nobile di Montepulciano 'will' focus on capacity 'aging of the three names in Tuscany.

VINI: CHIANTI CLASSICO A NEW YORK TRA LE SPECIALITA' DI EATALY



Al via, dal 1 al 20 febbraio, un progetto di promozione del vino Chianti Classico ad Eataly NY, il famoso punto vendita dell'eccellenza italiana inaugurato ad agosto nella Grande Mela.
L'eccellenza italiana nel mondo si incontra cosi' nella 5th Avenue di New York. Da una parte il Chianti Classico DOCG, ambasciatore di questa eccellenza da decenni di storia durante i quali ha contribuito a esportare il meglio del "Made in Italy" attraverso i 40 milioni di bottiglie che ogni anno raggiungono i diversi mercati del mondo. Dall'altra la sede newyorkese di Eataly, quella che solo pochi mesi dopo la sua apertura e' gia' considerata il punto di riferimento statunitense per l'alta gastronomia italiana.
Il Consorzio Vino Chianti Classico e la straordinaria creatura di Oscar Farinetti hanno deciso di unirsi in un progetto di promozione del Gallo Nero (It's Chianti Classico time!) che dal 1 al 20 febbraio 2011 incontrera' il consumatore americano piu' attento e sensibile alla qualita', grazie a un accordo che prevede la presentazione di etichette di Chianti Classico in alcuni spazi del negozio che saranno interamente dedicati al famoso vino. In febbraio quindi a Eataly NY sara' possibile degustare Chianti Classico, a bicchiere o a bottiglia, nei sei ristoranti interni al grande store, cosi' come nell'enoteca saranno proposte le etichette del Gallo Nero ed esposti gli articoli per il vino e il tempo libero della "Chianti Classico Lifestyle" la linea di merchandising prodotta dal Consorzio.
Il cuore di New York sara' messo a conoscenza dell'iniziativa grazie alle vetrine sulla 23esima che saranno interamente dedicate alla famosa denominazione toscana. "Non e' un segreto per nessuno di quanto sia importante per il Chianti Classico il mercato americano" afferma Marco Pallanti, presidente del Consorzio Vino Chianti Classico.
"Circa una bottiglia su tre del totale della nostra produzione sono vendute negli USA ed e' altrettanto evidente quanto incida New York sul consumo del nostro vino. Per questo motivo il Consorzio Vino Chianti Classico si appresta a ritornare per il terzo anno consecutivo nella Grande Mela allungando questa volta il soggiorno americano con un'altra giornata di degustazione a Miami". "L'accordo con Eataly - commenta Pallanti - va al di la' di una semplice operazione promozionale: abbiamo trovato da subito una comunione di intenti che e' figlia di una medesima sensibilita' verso la qualita'. Noi produttori del Chianti Classico abbiamo la fortuna di far nascere e crescere una delle piu' rappresentative eccellenze italiane, Eataly ha il merito di saperla valorizzare al meglio".
Eguale entusiasmo da parte di Oscar Farinetti, creatore e Presidente di Eataly: "Siamo orgogliosi di poter dedicare il mese di febbraio al Chianti Classico e ringraziamo il Consorzio di tutela per aver fortemente voluto questo progetto. Il territorio del Chianti Classico sara' assoluto protagonista da Eataly New York in tutti i suoi ristoranti e nella grande enoteca. Ogni giorno oltre 20mila persone entrano da Eataly sulla quinta strada e da martedi' 1 febbraio potranno conoscere ancora di piu' il vino Chianti Classico con degustazioni guidate nel Corner delle Eccellenze Italiane e scoprire il suo magnifico territorio nel Corner dedicato delle Regioni Italiane. Siamo convinti che sara' una bellissima opportunita' sia per i newyorkesi che per i moltissimi turisti da tutto il mondo che visitano Eataly New York, di avvicinarsi ad una delle grandi eccellenze italiane: il Chianti Classico".
La presenza del Gallo Nero a Eataly coincide con il tour che il Consorzio sviluppera' negli USA durante la prima decade di febbraio quando, insieme ai cugini toscani del Brunello di Montalcino e del Nobile di Montepulciano e al veneto Conegliano Valdobbiadene Prosecco Superiore, sara' impegnato in due date di presentazione delle rispettive denominazioni, nell'ambito del progetto The Italian Wine Masters. Il primo appuntamento e' previsto per il 3 febbraio a Miami dove, al JW Marriot Marquis, circa cento aziende delle quattro denominazioni si metteranno in mostra attraverso una degustazione delle ultime annate disponibili sul mercato e due seminari dedicati agli operatori del settore.La stessa formula sara' replicata l'8 febbraio all'Hilton di New York. In questo caso il seminario "The Waiting Game: age-worthy Brunello di Montalcino, Chianti Classico, Vino Nobile di Montepulciano" sara' incentrato sulla capacita' di invecchiamento delle tre denominazioni toscane.

venerdì 28 gennaio 2011

10 years of Girogustando: let's start!



First 12 appointments with Girogustando 2011: starting February 10, last night March 24. And then the autumn session, in October and November.
This year we celebrate the tenth anniversary of the event through which "cooks in Italy, - and more - meet at Siena." As usual, two chefs will be the protagonists of the evening, the dishes that will elevate their territories for this year immersed in art and music. Thus, once again the event created by "Confesercenti Siena" Siena chefs to meet with colleagues from other Italian regions, presenting to the public menu "four hands" according to the original formula that is repeated since 2002. The first candle will be extinguished at the restaurant La Buca di San Pietro, in the heart of Siena, where a guest arrives February 10 from the archipelago of Tuscany. In 2011 the program stand out and not only Italian guests. The menu will slide out so many dishes of Tuscany: Livorno Restaurants with cacciucco and pine forest, while the angle of the restaurant will Acquaviva di Montepulciano La Buca di Pisa and the products of the Garfagnana, and the background of medieval Grotta del Gallo Nero di Siena The ship will host Castiglion Fiorentino. Other guests are coming from Emilia Romagna, Piedmont, Veneto and Puglia. But this year there will be exceptions abroad: in February, the restaurant La Mandragora San Gimignano host the Aires del Plata, a typical Argentinean restaurant in Bologna, whose passage in the Siena will be accompanied by music and dancing tangueros. In March, however, La Porta del Chianti will have the space to Austria Stadtagasthaus Eisvoges directly from the Prater in Vienna. Meetings and wine and lots of fun. Between courses in creative entertainment room will be back at the performances of music, mime and more to involve the audience, along with Sommelier AIS for matching food and wine and the "Giro-quiz." One or two evenings a week, as usual, on Wednesday and Thursday, also will still be able to choose between two pricing options (35 or 40 euro). In the dining room each evening will be exposed to works by 12 different artists the opportunity to realize that even the gift to be given to chefs in memory of the experience you just shared. All this thanks to the Chamber of Commerce of Siena, the patronage of the Province and the Municipality of Siena, and the set of synergies and partnerships, with each passing year, allowing the public to live Girogustando new cultural experiences, as well as food .


Girogustando Decennale, ci siamo

Dal 10 febbraio le serate 2011
 

Primi 12 appuntamenti con Girogustando 2011: partenza il 10 di febbraio, ultima serata il 24 marzo. E poi la sessione autunnale, nei mesi di ottobre e novembre.
Quest’anno si festeggiano i dieci anni della manifestazione grazie alla quale “i cuochi d’Italia, - e non solo - s’incontrano a Siena”. Come di consueto saranno due chef i protagonisti della serata, che esalteranno i piatti tipici dei propri territori, per quest’anno immersi nell’arte e nella musica. Torna così la manifestazione ideata da Confesercenti Siena per far incontrare i cuochi senesi con colleghi provenienti dalle altre regioni italiane, presentando al pubblico menu “a quattro mani” secondo l’originale formula che si ripete dal 2002. Le prime candeline verranno spente al ristorante La Buca di San Pietro, nel cuore Siena, dove il 10 febbraio arriverà un ospite dall’arcipelago toscano. Nel programma 2011 spiccano ospiti italiani e non solo. I menù vedranno sfilare tanti piatti toscani: Livorno con i Ristoranti Il Cacciucco e La Pineta, mentre al ristorante l’Angolo di Acquaviva di Montepulciano arriverà La Buca di Pisa ed i prodotti della Garfagnana, e lo scenario Medioevale della Grotta del Gallo Nero di Siena ospiterà La Nave di Castiglion Fiorentino. Altri ospiti sono in arriva dall’Emilia Romagna, il Piemonte, il Veneto e la Puglia. Ma anche per quest’anno non mancheranno le eccezioni straniere:, a febbraio il ristorante La Mandragola di San Gimignano ospiterà l’Aires del Plata, tipico ristorante argentino con sede a Bologna, il cui passaggio in terra di Siena sarà accompagnato da musiche e balli tangueros. Nel mese di marzo, invece, La Porta del Chianti farà spazio all’Austria con lo Stadtagasthaus Eisvoges direttamente dal Prater di Vienna. Incontri enogastronomici e tanto divertimento. Tra una portata e l’altra in sala torneranno gli intrattenimenti creativi: esibizioni musicali, mimo e tanto altro ancora per coinvolgere il pubblico presente, assieme ai Sommelier AIS per gli abbinamenti cibo-vino ed ai “Giro-quiz”. Una o due serate alla settimana, come da tradizione, il mercoledì ed il giovedì; inoltre sarà ancora possibile scegliere tra due opzioni di prezzo (35 o 40 euro). In sala saranno esposti per ogni sera opere di 12 artisti diversi che per l’occasione realizzeranno anche l’omaggio da consegnare agli chef in ricordo dell’esperienza appena condivisa. Tutto questo grazie al contributo della Camera di Commercio di Siena, al patrocinio di Provincia e Comune di Siena, ed all’insieme di sinergie e partnership che, ogni anno di più, permettono al pubblico di Girogustando di vivere nuove esperienze culturali, oltre che gastronomiche.

giovedì 27 gennaio 2011

In Tuscany comes the top art: here is what not to be missed

A NEW SEASON TO ADMIRE

Here is the calendar of all the exhibitions Florence. A fascinating journey between tradition and contemporary art.

FLORENCE
Sixth edition of "A Year in Art." A 2011 full of appointments in its museums. Full calendar of exhibitions ranging from graphics to the fabulous treasures of the Kremlin. Not to mention the 150th Unit of Italy celebrated with two exhibitions at the Palazzo Pitti
We start in the Uffizi with the March 8 "Figure, Memory, Space, drawings by Fra 'Angelico, Leonardo", a collaboration with the British Museum, the Uffizi (where she was already on display until July 2010), the exhibition presents 100 of drawings, sketches, designs of the most important Italian artists at the turn of the fifteenth and sixteenth century. In addition to Fra Angelico, Leonardo, Raphael and Michelangelo, Botticelli, Mantegna, Titian, to name a few. In fact, a unique opportunity to compare sequence anthology masterpieces never before in Italy, displayed together in one place.
 
As of May 17 at the Gallery of Modern Art, Palazzo Pitti, "the radiance of the Court in bourgeois luxury l'Opificio-precious stones into united." Also linked to initiatives for 150 years, sets out a series of small masterpieces, telling the conversion Opificio that with the unification of Italy, exhausted the client of the Grand Duchy of Tuscany, was converted to the creation of small and large works for the rising middle class.
May 11, the Bargello Museum opens its doors to an exhibition of sculptures Bartolomeo Ammannati, Leda and the Swan, the Tomb Nari and especially the monumental fountain of Juno, composed of six allegorical and mythological figures.
From May 31, the Galleria dell 'Accademia told through the work of Lorenzo Bartolini, chief sculptor of the nineteenth century Tuscany, the eternal themes of ideal beauty and inspiration of nature.
To honor the Year of Culture Italy-Russia, May 27 at the Museo degli Argenti in Palazzo Pitti, the scene is "the Treasury of the Kremlin," the richest collection of the oldest Russian museum collection of valuable real objects of the court everyday and ceremonial, linked to the names of the great tsar of Russia through several centuries of history. On display until September 11.
From June 14 to open Uffizi Vasari, the Uffizi Gallery, the Duke, an event that, in the fifth centenary of the birth of Giorgio Vasari focuses on the foundation of the Uffizi (1159-1560), rather than building a system archiettonico urban scale, the result of close collaboration between Duke Cosimo I de Medici and his favorite artist.
Finally, 11 October at Palazzo Pitti, another show devoted to 150 anniversary of the unification of Italy. Entitled "The beautiful Italy. Art, Identity 'capital cities", will tell with 350 works from museums in Italy and the world, the Italian who called the story to become Italy.
Prelude of the year of Russian Language and Culture in Italy at the Galleria d'Arte Moderna, Andito of Angiolini,
 
A Palazzo Strozzi two new exhibitions: "Picasso, Miro, Dali. Young and angry" on display in Florence's artistic debut of Pablo Picasso, Joan Miro and Salvador Dali, "Young and angry" in a structured review, through flashbacks, as a film, from March 12 to July 17, 2011 will liven up the rooms of the Palazzo Strozzi in Florence, with more than sixty works of the early work of the three great Spanish painters. A trip back in time with a large group of works chosen to focus on specific aspects of the first paintings of three artists, works rarely exhibited to the public but particularly indicative delve into the complex and varied art of the early universe the twentieth century.

In Toscana arriva il top dell'arte: ecco cosa non perdere

 

 

 

Una nuova stagione da ammirare

Ecco il cartellone di tutte le mostre Firenze. Un viaggio affascinante tra tradizione e arte contemporanea.

FIRENZE
Sesta edizione per "Un anno ad arte". Un 2011 fitto di appuntamenti nei musei fiorentini. Ricco calendario di esposizioni che vanno dalla grafica ai favolosi tesori del Cremlino. Senza dimenticare il 150esimo dell'Unità d'Italia celebrato con due rassegne a Palazzo Pitti
Si comincia l'8 marzo agli Uffizi con "Figure, Memorie, Spazio, Disegni Da Fra' Angelico a Leonardo"; frutto di una collaborazione degli Uffizi con il British Museum (dove è stata già esposta fino al luglio 2010), la rassegna espone 100 fra disegni, schizzi, progetti dei più importanti artisti italiani a cavallo tra il Quattrocento e il Cinquecento. Oltre a Fra Angelico e Leonardo, Raffaello e Michelangelo, Botticelli, Mantegna, Tiziano, solo per citarne alcuni. Di fatto un'occasione unica per confrontare in sequenza capolavori da antologia mai prima d'ora in Italia, esposti contemporaneamente in un'unica sede.
 
A partire dal 17 maggio alla Galleria D'arte moderna di Palazzo Pitti, "Dagli Splendori di Corte al Lusso Borghese-l'Opificio delle pietre dure nell'Italia Unita". Collegata anche alle iniziative per i 150 anni, espone una serie di piccoli e grandi capolavori e racconta la riconversione dell'Opificio che con l'Unità d'Italia, esaurita la committenza del Granducato di Toscana, si convertì alla creazione di piccoli e grandi capolavori per la classe borghese in ascesa.
Dall'11 maggio, al Museo del Bargello apre le porte una mostra dedicata alle sculture di Bartolomeo Ammannati, Leda col cigno, la Tomba Nari e soprattutto la monumentale Fontana di Giunone, composta da sei figure allegoriche e mitologiche.
Dal 31 maggio la Galleria dell' Accademia racconta attraverso l'opera di Lorenzo Bartolini, sommo scultore dell'Ottocento toscano, i temi eterni del bello ideale e dell'ispirazione alla natura.

Per onorare l'anno della cultura Italia -Russia, dal 27 maggio al Museo degli argenti di Palazzo Pitti, è di scena "il Tesoro del Cremlino", la collezione più ricca del più antico museo russo che raccoglie i tesori reali, oggetti di corte di uso quotidiano e cerimoniale, legati ai nomi dei più grandi zar di Russia attraverso molti secoli di storia. In mostra fino all’11 settembre.

Dal 14 giugno agli Uffizi apre Vasari, gli Uffizi, il Duca, una rassegna che, nel quinto centenario della nascita di Giorgio Vasari si incentra sulla fondazione degli Uffizi (1159-1560), più che un edificio un sistema archiettonico a scala urbana, risultato di una stretta collaborazione tra il Duca Cosimo I de Medici ed il suo artista prediletto.

Infine, dall'11 ottobre a Palazzo Pitti, un'altra rassegna dedicata ai 150 anni dell'Unità d'Italia. Intitolata "La bella Italia. Arte, identita' delle città capitali", racconterà con 350 opere provenienti da musei d'italia e del mondo, le Italie che la storia chiamò a diventare Italia.
Preludio dell'anno della Cultura e Lingua Russa in Italia alla Galleria d’Arte Moderna, Andito degli Angiolini,
 
A Palazzo Strozzi due nuove mostre: "Picasso, Mirò, Dalì. Giovani e arrabbiati " in mostra a Firenze gli esordi artistici di Pablo Picasso, Joan Mirò e Salvador Dalì, “Giovani e arrabbiati” in una rassegna strutturata, tramite flashback, come un film, che dal 12 marzo al 17 luglio 2011 animerà le sale del Palazzo Strozzi di Firenze, con più di sessanta opere della produzione giovanile dei tre grandi pittori spagnoli. Un viaggio a ritroso nel tempo in compagnia di un nutrito gruppo di lavori scelti per focalizzare l’attenzione su aspetti precisi delle prime tele dei tre pittori, opere di rado esposte al pubblico ma particolarmente indicative per addentrarsi nel complesso e variegato universo artistico dei primi anni del Novecento.
 

lunedì 24 gennaio 2011

Ferienhaus Toskana

Eleganten Appartements  in der Toskana
Finden Sie Ihre Villa oder Ihr Ferienhaus für Ihren Urlaub
Wohnung ab 357,00 Euro für 2 Personen, ,je nach Saison und Verfügbarkeit
Tel +39 0558072219
email : luciafusi@chianticortine.it

sabato 22 gennaio 2011

The Via Francigena in Tuscany




A walk in the nature of art and history treasures -

The story says that he was Sigerico, Archbishop of Canterbury on his way to Rome, who marked the beginning of the journey of pilgrimage, but the source of the route that dates back to the Lombards in the sixth century mountain,  passing between Bardone Berceto and Pontremoli, in correspondence of the Passo della Cisa, tracing a secure location for the ancient maritime port of Luni and the Tuscia, away from the routes controlled by the Byzantines, their irreconcilable enemies.
With the Carolingian Franks and the road became a street of great communication, reaching Lucca, was heading for Alton, cross the Arno, and traveled throughout the Val d'Elsa, up to Siena. From here, follow the Via Cassia, crossed the Arbia and Orcia valleys to reach Rome. The ViaFrancigena runs along the main towns of the time, linking the holy sites in Christendom. Over the years, monuments and art treasures enriched the main centers of the route, such as the magnificent cathedral of Lucca, the Hospital of Santa Maria della Scala in Siena and the relics kept in the churches.
The route began in the communication area with the Mediterranean Sea in the north and soon became an artery passed through men and goods, thus contributing to the revival of the great European trade. The way is now an important cultural itinerary traces of limestone fed emotion over the centuries, through unspoiled landscapes dotted with art treasures, to get in touch with the traditions of the places. The route runs along little or no industrial areas and thus promotes the formation of a landscape of mind, a good place for the imagination.
Travelling slowly - along the Via Francigena with the slow rhythm of the traveler, it follows a route rich in history and traditions. From Passo della Cisa Pontremoli, along a trail through the woods and to the beautiful medieval parish church of Sorano Filattiera and then from Aulla to the view of the sea. Continue through fortified towns to Massa and Pietrasanta, in Versilia, on the side of the ridge of the Apuan Alps and arrive in Lucca. A journey that facilitates contact with nature and with people. We will stop to meditate, to discover, to understand the art, history, culture, nature, religious places.
Continuing along the valleys of central Tuscany, between Alton and Fucecchio, cross the Arno River and arrive in the ancient San Miniato. Ridges along the picturesque hills of the Val d'Elsa, in a constant up and down hills covered with vineyards, olive groves and cultivated fields, to the Val d'Elsa and the medieval San Gimignano. And then through the center of Siena, along the roads of the Val d'Arbia cross Buonconvento and arrive in Val d'Orcia, to the medieval village of San Quirico.
The ViaFrancigena we propose a route for its beauty and ability to summon the new paradigm is slowly making way to travel the route - on foot, on horseback, by bike or by car - an inner journey, a journey of the spirit, religious or layman, history and personal experience that enriches the cultural offer to a qualified and environmental conscious tourism respectful of territories and populations. The WebGIS of ViaFrancigena allows you to program a path to find information on services or view detailed map of the sections chosen, highlighting the difficulty level and extracting the relevant cartographic documents.

La Via Francigena in Toscana

 

In viaggio sulle orme dei pellegrini medievali

Un cammino nella natura tra tesori dell’arte e della storia - La storia narra che fu Sigerico, Arcivescovo di Canterbury che recandosi a Roma, segnò l’inizio del cammino di pellegrinaggio; ma l’origine del percorso risale ai Longobardi che nel secolo VI valicavano Monte Bardone fra Berceto e Pontremoli, in corrispondenza dell’attuale passo della Cisa, tracciando un percorso sicuro per raggiungere l’antico scalo marittimo di Luni e la Tuscia, lontano dagli itinerari controllati dai bizantini, loro nemici irriducibili.

Con i Franchi e i Carolingi la strada divenne via di grande comunicazione che, raggiungendo Lucca, si dirigeva per Altopascio, oltrepassava l’Arno, e percorreva tutta la Val d’Elsa, sino a Siena. Da qui, seguendo la Cassia, attraversava le valli dell’Arbia e dell’Orcia per raggiungere Roma. La Via Francigena si snodava lungo i principali centri abitati del tempo, collegando i luoghi sacri del mondo cristiano. Negli anni, monumenti e tesori d’arte arricchirono i principali centri del percorso, come la splendida cattedrale di Lucca, l’Ospedale di Santa Maria della Scala a Siena e le preziose reliquie custodite nelle chiese.

La via mise in comunicazione l’area mediterranea con quella del mar del nord e divenne ben presto un’arteria transitata da uomini e merci, contribuendo così al rifiorire del grande commercio europeo. Il cammino è oggi un importante itinerario culturale alimentato dell’emozione di calcare tracce lasciate nei secoli, di attraversare paesaggi incontaminati costellati di tesori artistici, di entrare in contatto con le tradizioni dei luoghi. L’itinerario si sviluppa lungo aree poco o per niente industrializzate e per questo favorisce la formazione di un panorama della mente, un luogo buono per l’immaginazione.

Viaggiare lentamente
- Percorrendo la Via Francigena col ritmo lento del viandante, si segue un itinerario ricco di storia e di tradizioni. Dal Passo della Cisa a Pontremoli, lungo una mulattiera tra boschi e medioevo fino alla splendida Pieve di Sorano a Filattiera e poi da Aulla fino alla vista del mare. Si prosegue attraversando borghi fortificati fino Massa e Pietrasanta, in Versilia, al lato del crinale delle Alpi Apuane e si giunge a Lucca. Un viaggio che facilita il contatto con la natura e con le persone. Ci si ferma per meditare, per scoprire, per capire l’arte, la storia, la cultura, la natura, la religiosità dei luoghi.

Proseguendo lungo le valli della Toscana centrale, tra Altopascio e Fucecchio, si attraversa l’Arno e si giunge nell’antica San Miniato. Lungo i suggestivi crinali collinari della val d’Elsa, in un continuo saliscendi fra colline ricoperte di vigneti, oliveti e campi coltivati, fino alla Val d’Elsa e alla medievale San Gimignano. E poi attraversato il centro di Siena, lungo le strade bianche della Val d’Arbia si attraversa Buonconvento e si giunge nella Val d’Orcia, fino al borgo medievale fortificato di San Quirico.

La Via Francigena ci propone un itinerario che per bellezza e capacità di evocazione è paradigma del nuovo modo di viaggiare lentamente facendo dell’itinerario - a piedi, a cavallo, in bici o anche in macchina - un viaggio interiore, un percorso dello spirito, religioso o laico che sia, che arricchisce la storia e l’esperienza personale un’offerta culturale e ambientale qualificata per un turismo consapevole rispettoso di territori e popolazioni. Il WebGis della Via Francigena permette di programmare un percorso, reperire notizie sui servizi o visualizzare la mappa dettagliata delle tappe prescelte, evidenziandone il livello di difficoltà ed estraendo i relativi documenti cartografici.
 
 

venerdì 21 gennaio 2011

Agriturismo Toscana

Fantastiche offerte per una vacanza imperdibile nel cuore del Chianti!

Agriturismo Tuscany


special offers in the heart of Chianti; wondeful apartments with private patio where you can dine "al fresco" enjoying the view of the Chianti hills

Wohnung mit Pool



Exklusiver & wunderbarer Urlaub im Herzen der Chianti




giovedì 20 gennaio 2011

Viareggio, experience the magic of Italy's most famous Carnival





Christmas holidays have finished but not in Tuscany, with the return of the Carnival, the creziest period of the whole year. And what better way to celebrate it if not in Viareggio, in the city's costume party fun and more famous in Italy.
Born in 1873 in Versilia, it still attracts each year thousands of tourists kidnapped by the charm of the wagons of cardboard, molded with typical allegorical and satirical portraits of celebrities of the previous year. In 2011 the event will be every Sunday from February 20 to March 13 and Shrove Tuesday (March 8), where these giants will parade on the "walk" in the evocative setting of the sea and the rhythm of music. A day to live in different from the usual form. After the show just go to Viareggio in neighborhoods continue to have fun under the moon, in fact, every weekend from Friday to Sunday evening every district will become the star of a big party in the open. The masked balls moving in the streets closed to traffic until late at night with outdoor restaurants offering specialties Viareggio. The local parties are the authenticity of the Carnival: starting the first week with the District Torre del Lago, the second is the time of Marco Polo District, the Third District touches the dock and put the icing Rione Croce Verde.
But to better understand the history of the Carnival of Viareggio just pay a visit to the Citadel of the Carnival, the new complex where you will find the garage of the wagons and the Museum of Carnival, where you can take a guided tour to discover the secrets of the techniques manufacture of paper pulp. By booking you will not miss the chance to attend workshops, aimed at schools but also to anyone who wants to touch this tradition.

Viareggio, vivi la magia del Carnevale più famoso d'Italia

Un mese tra divertimento e tradizione

di Jennifer Mallegni

Terminate le vacanze natalizie in Toscana non sono ancora finite le occasioni per un soggiorno all'insegna delle cultura e del divertimento, con il ritorno del  Carnevale, il periodo più pazzo dell'anno. E quale modo migliore per festeggiarlo se non a Viareggio, nella città della festa in maschera più divertente e famosa in Italia.
Nato nel 1873 ogni anno attira ancora in Versilia migliaia di turisti rapiti dal fascino dei carri di cartapesta, modellati con tipici ritratti allegorici e satirici dei personaggi famosi dell'anno precedente. Nel 2011 l'appuntamento sarà ogni domenica dal 20 febbraio al 13 marzo e martedì grasso (8 marzo), dove questi giganti sfileranno sulla "passeggiata", nella cornice suggestiva del mare e al ritmo di musica. Una giornata diversa dal solito da vivere in maschera. Dopo la sfilata basta andare nei quartieri viareggini per continuare a divertirsi anche sotto la luna, infatti ogni weekend dal venerdì alla domenica sera ogni rione diventerà il protagonista di una grande party a cielo aperto.  I balli mascherati si trasferiscono nelle strade chiuse al traffico fino a tarda notte con ristoranti all’aperto che offrono le specialità viareggine. Le feste rionali sono l'autenticità del Carnevale: si parte la prima settimana con il Rione Torre del Lago, la seconda è la volta del Rione Marco Polo, la terza tocca il Rione Darsena e chiude in bellezza il Rione Croce Verde.
Ma per conoscere meglio la storia del Carnevale di Viareggio basta fare una visita alla Cittadella del Carnevale, il nuovo complesso dove si trovano i garage dei carri e il Museo del Carnevale, dove è possibile effettuare un percorso di visita per scoprire i segreti sulle tecniche della lavorazione della cartapesta. Prenotando non mancherà l'occasione di partecipare a laboratori didattici, rivolti alle scolaresche ma anche a chiunque voglia toccare con mano questa tradizione.

Prezzi:
ordinari €.15,00
comitive (min.25.pax) €.13,00
ridotti militari e ragazzi/e da 11 a 13 anni €.10,00
tribune numerate €.15,00 (oltre bigl.ingresso)
Per informazioni
tel. +39 0584 580755 - fax. +39 0584 580770
biglietteria@ilcarnevale.com
http://www.viareggio.ilcarnevale.com/
 

martedì 18 gennaio 2011

In Tuscany, along the roads of wine, oil and flavors



Routes to explore the slow food

Tuscany is known worldwide for its extraordinary blend of natural beauty and cultural heritage consists of an infinite amount of artistic expressions ranging from Etruscan artifacts at the forefront of 900, through the Renaissance and the Baroque. It is by meeting these wonderful works with nature and the work of many men who founded the Tuscan landscape that all the world admires.
But Tuscany is made of many landscapes, many realities unknown to the general public and also outside the traditional tourist circuit. E 'land of mountains, hills, forests, but also of sea, islands, parks, protected areas and then cellars, olive presses and even castles, churches, history, traditions and much more that we have the duty and the need to know who comes to visit.
A road sign, an information point, a tasting center, exhibition space, as a sign that you are in the heart of one of the many areas of quality production in Tuscany. These are the roads of wine, oil and tastes of Tuscany.
They are an effective way to promote our region and its agricultural produce of the highest quality. At the same time also an opportunity for our farmers, to bring the fruits of their work in the best way: by presenting them in context, with the added value of direct meeting with the company.
This guide contains the information to construct routes that have references to environmental, historical and cultural significance of singular. It is therefore a useful tool for tourists but also an incentive to the knowledge and appreciation of what exists, a push to build new alternative routes based on the indissoluble link between territory and product excellence. Finally, it is a starting point and touch: contains the basic philosophy but also practical information to create an experience that will involve the public more and more people, who want to meet our region by bringing together his art and its landscape, its culture and its agricultural production.
Living a unique experience of contact and meet with our land and people who work in a network of routes from all food and drink
 
 

In Toscana lungo le strade del vino, dell'olio e dei sapori

 

Itinerari slow alla scoperta della gastronomia

La Toscana è conosciuta nel mondo per l’originale connubio tra le bellezze naturali e un patrimonio culturale costituito un’infinita quantità di espressioni artistiche che spaziano dai manufatti etruschi alle avanguardie del ‘900, passando per il Rinascimento ed il Barocco. È dal meraviglioso incontro di queste opere con la natura e il lavoro di tanti uomini che nasce il paesaggio toscano che tutto il mondo ammira.

Ma la Toscana è fatta di tanti paesaggi, tante realtà sconosciute al grande pubblico ed anche al di fuori del circuito turistico classico. E’ terra di montagne, colline, boschi, ma anche di mare, isole, parchi, aree protette e poi cantine, frantoi ed ancora castelli, chiese, storia, tradizioni e tanto altro che abbiamo il dovere ed il bisogno di fare conoscere a chi ci viene a visitare.

Un cartello segnaletico, un punto informativo, un centro di degustazione, uno spazio espositivo, come il segno che si è nel cuore di uno dei tanti territori delle produzioni di qualità della Toscana. Questo sono le Strade del vino, dell'olio e dei sapori della Toscana.

Sono un modo efficace di promuovere il nostro territorio e le sue produzioni agroalimentari di più elevata qualità. Allo stesso tempo sono anche un’occasione, per i nostri agricoltori, di proporre i frutti del loro lavoro nel modo migliore: presentandoli nel loro contesto, con il valore aggiunto rappresentato dall’incontro diretto con la realtà aziendale.

Questa guida, contiene i dati per costruire gli itinerari che offrono riferimenti ambientali, storici e culturali di singolare significato. È quindi uno strumento utile ai turisti ma anche un incentivo alla conoscenza e alla valorizzazione dell’esistente, una spinta a costruire nuovi percorsi alternativi basati sul legame indissolubile tra territorio e eccellenza dei prodotti. È infine un punto di partenza e di contatto: racchiude la filosofia di fondo ma anche le indicazioni pratiche per dar vita a un’esperienza in grado di coinvolgere il pubblico, sempre più numeroso, di chi vuol incontrare la nostra regione mettendo insieme la sua arte e il suo paesaggio, la sua cultura e le sue produzioni agricole.

Vivendo così un’esperienza unica di contatto e di incontro con la nostra terra e le persone che la lavorano in una rete di itinerari tutti da bere e mangiare
 
 

lunedì 17 gennaio 2011

FERIENHAUS TOSKANA!


Kommen Sie und erleben Sie einen schönen Urlaub im Herzen des Chianti:
Ferienwohnung 357,00 Euro pro Woche
Preise je nach Verfügbarkeit und Typ

Für Verfügbarkeit und Reservierungen kontaktieren Sie unser Büro: 055 8072219

mercoledì 12 gennaio 2011

Season sales: tips for shopping Made in Tuscany

Routes between studios, workshops and typical products by Jennifer Mallegni

Tuscany is a great wealth of beauty, art the most beautiful places to Made in Italy. Creativity, know-how and excellent materials, which have their roots in the long tradition of arts and crafts renaissance and proven ability to invent the "beautiful". The world of shopping, there is thus waiting for excellence in fashion, crafts and local products.

From shopping excursions to tours of farms, from tastings to visitors in the studios, you know the real shopping page. in the Tuscany region. Walking in the streets or even in the most beautiful small streets you'll notice the dense presence of shops and workshops where the quality, limited edition, attention to detail, choice of materials and creativity are the characteristics that make these products and prestigious envied around the world. A wealth of history that should be retained and it may therefore be more hands-on
Tuscany has always been chosen by celebrities for their holidays. We know that celebrities like to eat well and buy exclusive, so what better area than this? Try the ice cream Badiani that both appreciates Paul McCartney, test yourself in person in the old crafts as did the actor Daniel Day Lewis or choose flavors that will excite both Elton John and Bruce Springsteen.

One shopping for all tastes and all budgets that will capture your imagination. If you can not help but run in the prestigious haute couture boutiques of the most famous streets, if you love going to markets in search of opportunity of the century, you will be provided with adequate information to markets more attractive by combining purchases with other offers the territory.

Giorni di Saldi: consigli per shopping Made in Tuscany

 

 

Itinerari tra ateliers, botteghe e prodotti tipici

di Jennifer Mallegni

La Toscana è un grande patrimonio di bellezza, dai luoghi d'arte più belli fino al Made in Italy. Creatività, saper fare e materiali ottimi, che affondano le loro radici nella lunga tradizione d'arti e mestieri rinascimentali e nella sperimentata capacità di inventare il "bello". Il mondo dello shopping vi sta quindi aspettando nell'eccellenza della moda, dell'artigianato e dei prodotti tipici.

Dagli shopping tours alle escursioni tra le fattorie, dalle degustazioni alle visite negli ateliers, potrete conoscere il vero shopping d’autore. nella splendida Toscana. Passeggiando nelle strade più belle o anche nelle piccole viuzze vi accorgerete della fitta presenza di botteghe e ateliers dove la qualità, l'edizione limitata, la cura del dettaglio, la scelta dei materiali e l'inventiva sono le caratteristiche che rendono questi prodotti prestigiosi ed invidiati nel mondo. Una ricchezza storica che va conservata e che si può quindi ancora toccare con mano

La Toscana è stata sempre scelta dalle star per le loro vacanze. Si sa che ai vip piace mangiare molto bene e comprare l'esclusività, quindi quale miglior regione di questa? Provate il gelato di Badiani che tanto apprezza Paul McCartney, cimentatevi in prima persona nei vecchi mestieri come ha fatto l'attore Daniel Day Lewis oppure scegliete i sapori che tanto entusiasmano Elton John e Bruce Springsteen.

Uno shopping per tutti i gusti e per tutte le tasche che vi conquisterà
. Se non potete fare a meno dell’alta moda correte nelle prestigiose boutique delle strade più famose, se invece amate andare per mercati alla ricerca dell’occasione del secolo, sarete fornite di indicazioni adeguate per i mercati più invitanti abbinando gli acquisti con le altre offerte del territorio.
 

mercoledì 5 gennaio 2011

Events on January 5th and 6th


In Italian folklore, Befana is an old woman who delivers gifts to children throughout Italy on Epiphany Eve (the night of January 5) in a similar way to Saint Nicholas or Santa Claus.
2011 Epiphany weekend's extremely rich in events throughout Tuscany. For those who are about to spend the weekend of the Epiphany in Tuscany here is a useful list of events:


The "Befana" descends from Torre del Mangia - Back "Pompieropoli" in Piazza del Campo in the day of Epiphany, the classic event organized by the command of the firemen of Siena. An event that inspires this many children for what has become a nice tradition of Siena. Pompierolpoli will start at 10.30 am with many exhibitions and demonstrations for children in the square,  to finish at 5:00pm with the descent of the nice old woman riding on her broom directly from the Torre del Mangia.


Not only "Befana" - Far from brooms, broken shoes and clothes to the peasant, the Epiphany revived Florentine atmosphere is definately folk and very sacred. The tradition of Florence for January 6 includes the famous "Ride of the Magi" which has been known since 1417. From 2.30pm in Piazza del Duomo the historical parades will take place with the performance of the Choir of the Pomegranate. The set will start at 2.30pm from Piazza Pitti and a group of pipers will wander the streets of Florence to Piazza Signoria. Then at 2:55pm the procession of the Florentine Republic moves from Piazza Signoria to Piazza Duomo, where will takes place at 3.30 the set, the greeting, the reading of the Gospel and the outbreak of colubrina. After that, in addition to the symbolic launch of balloons with messages of peace, the Opera di Santa Maria del Fiore presents to children gifts in square wooden cribs made in Bethlehem.

Medieval epiphany in Castellina in Chianti - To return to more mundane things, Castellina in Chianti arranges for the Epiphany a fascinating journey through his medieval times. The Castellina village comes alive in the afternoon with the marketplace of artisans enriched by tasting the most typical products of Chianti. There are also planned activities for children.

A Radda in Chianti XXI Epiphany Concert - This year the Choral S. Nicholas in collaboration with the City of Radda in Chianti, renews the traditional Epiphany concert, now in its twenty-first edition this year.
The concert will be performed on January 5 at 9.15pm in the parish church of St. Nicholas. Will give life to the choral concert, Song Nova and the Choir of Choirs edited by Maestro Daniel Dori. The direction of the concert is entrusted to Maestro Michael Manganelli, organist Maestro Daniel Dori. During the concert will be performed music by Bach, Mozart, Vivaldi, Bartolucci.


The "Befana" comes at night ... with poems, stories and dinner - Wednesday, January 5 at 5:30pm at Circolo MCL of Tavarnelle Val di Pesa the Association of Poems of the Chianti Fiorentino with the participation of the Group Theatre "Chiediscena" will organize a special evening of poetry, theater and snack for children and adults. Free admission.

Eventi Weekend Epifania



Ponte della befana 2011 estremamente ricco di eventi in tutta la Toscana. Per coloro che si trovano a trascorrere il weekend dell'Epifania nel Chianti ecco un utile elenco degli eventi:


La Befana scende dalla Torre del Mangia – Torna Pompieropoli in Piazza del Campo nel giorno dell’Epifania, l’ormai classico appuntamento organizzato dal comando dei vigili del fuoco di Siena. Un evento questo che entusiasma tantissimi bambini per quella che è ormai diventata una simpatica tradizione senese. Pompierolpoli inizierà alle 10.30 con tante esibizioni e dimostrazioni per i più piccoli all’interno della piazza, per terminare infine alle 17 con la discesa direttamente dalla Torre del Mangia della simpatica vecchietta a cavallo della sua scopa.


Non solo Befane – Lontano da scope, scarpe rotte e vestiti alla contadina, l’Epifania fiorentina rivive atmosfere decisamente più folkloristiche ma decisamente sacre. La tradizione di Firenze per il 6 gennaio prevede la famosa “Cavalcata de’ Magi” di cui si ha notizia sin dal 1417. Dalle 14.30 sempre in piazza del Duomo si attendono i cortei storici ascoltando l'esibizione del Coro del Melograno. I figuranti partiranno alle 14.30 da piazza Pitti insieme ad un gruppo di Zampognari che percorrono le vie di Firenze fino a piazza Signoria. Quindi alle 14.55 il Corteo della Repubblica Fiorentina si muove da piazza Signoria fino a piazza Duomo, dove alle 15.30 avviene lo schieramento dei figuranti, il saluto, la lettura del Vangelo e lo scoppio della colubrina. A seguire, oltre al simbolico lancio di palloncini con messaggi di pace, l'Opera di Santa Maria del Fiore regala ai bambini presenti in piazza presepi in legno creati a Betlemme.

Epifania medievale all’insegna del gusto a Castellina in Chianti – Per tornare a cose ben più terrene, Castellina in Chianti organizza per l’Epifania un affascinante percorso tra le sue volte medievali. Il borgo senese si animerà poi nel pomeriggio con il mercatino degli artigiani arricchito anche dalle degustazioni dei prodotti più tipici del Chianti senese. Previste anche animazioni per i bambini. 

A Radda in Chianti XXI Concerto dell'Epifania - Anche quest'anno la Corale S. Niccolò in collaborazione con il Comune di Radda in Chianti, rinnova il tradizionale appuntamento del concerto dell'Epifania, quest'anno giunto alla ventunesima edizione.
Il concerto sarà eseguito il 5 gennaio alle ore 21.15 nella chiesa parrocchiale di S. Niccolò. Daranno vita al concerto la Corale, Cantica Nova e il Coro delle Voci Bianche curato dal M° Daniele Dori. La direzione del concerto è affidata al M° Michele Manganelli, organista M° Daniele Dori. Durante il concerto verrano eseguite musiche di Bach, Mozart, Vivaldi, Bartolucci.


La befana vien di sera...Con poesie, racconti e cena - Mercoledì 5 gennaio 2011 ore 17:30 al Circolo MCL di Tavarnelle Val di Pesa l'Associazione di Poesie Chianti Fiorentino con la partecipazione del Gruppo Teatro Chiediscena organizza una serata speciale di poesia, teatro e merenda per grandi e piccini. Ingresso libero.

Last Minute Epiphany

For those who want to postpone the return to the city or for those who could not get away for Christmas or New Year, the Epiphany weekend is a good opportunity to spend a few days of relaxing vacation. Take the chance to live with your family or your friends four days of relaxation and art discover, choosing to spend the Epiphany weekend in Cortine, in the quiet Tuscan countryside. Close the Christmas period with a short holiday of the Epiphany weekend will certainly be the package missing under the Christmas tree!

For information and reservations:
tel + 39 055 8072219
email:lcuiafusi@chianticortine.it

Last Minute Epifania



Per coloro che vogliono posticipare il rientro in città o per chi non ha potuto allontanarsi per Natale o Capodanno, il ponte della befana 2011 è una bella opportunità per trascorrere qualche giorno di vacanza in tranquillità.
Approfittate quindi del ponte dell'epifania per vivere insieme alla vostra famiglia o ai vostri amici quattro giorni all'insegna del relax e dell'accoglienza, scegliendo di trascorrere il weekend a Cortine, agriturismo in Toscana, immersi nella tranquillità della nostra
campagna.
Contattateci subito per le nostre offerte last minute: il ponte dell'Epifania sarà il pacchetto che ancora mancava sotto l'albero!!!
 

Per informazioni e prenotazioni:
tel 055 8072219
email: luciafusi@chianticortine.it

sabato 1 gennaio 2011

Buon Anno! Happy New Year!



Buon Anno a tutti!
E adesso vi aspettiamo per il week end dell'Epifania!
Ultime disponibilità, affrettatevi!!
Per informazioni; 0558072219
email: luciafusi@chianticortine.it